Bible/Psalms/40/6
Bible > Psalms > Chapter 40 > Verse 6
Psalms 40:6
| ← Psalms 40:5 | Psalms 40:6 (KJV) | Psalms 40:7 → |
|---|---|---|
Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
|
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
|
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,
|
Verse Text
SacrificeH2077 and offeringH4503 thou didst not desireH2654; mine earsH241 hast thou openedH3738: burnt offeringH5930 and sin offeringH2401 hast thou not requiredH7592.
רַבֹּות עָשִׂיתָ ׀ אַתָּה ׀ יְהוָה אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ אֵין ׀ עֲרֹךְ אֵלֶיךָ אַגִּידָה וַאֲדַבֵּרָה עָצְמוּ מִסַּפֵּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רַבּ֤וֹת |
ra.Bot | H7227 | HAafpa | many |
עָשִׂ֨יתָ |
'a.Si.ta | H6213 | HVqp2ms | you have made |
אַתָּ֤ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
אֱלֹהַ/י֮ |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | God/ my |
נִֽפְלְאֹתֶ֥י/ךָ |
nif.le.'o.Tei./kha | H6381 | HVNrfpc/Sp2ms | wonders/ your |
וּ/מַחְשְׁבֹתֶ֗י/ךָ |
u./mach.she.vo.Tei./kha | H4284 | HC/Ncfpc/Sp2ms | and/ plans/ your |
אֵ֫לֵ֥י/נוּ |
'e.Lei./nu | H413 | HR/Sp1cp | to/ us |
אֵ֤ין |
'ein | H369 | HTn | not |
עֲרֹ֬ךְ |
'a.Rokh | H6186 | HVqc | to compare |
אֵלֶ֗י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
אַגִּ֥ידָה |
'a.Gi.dah | H5046 | HVhh1cs | I will declare |
וַ/אֲדַבֵּ֑רָה |
va./'a.da.Be.rah | H1696 | HC/Vph1cs | and/ I will speak |
עָ֝צְמ֗וּ |
'a.tze.Mu | H6105 | HVqp3cp | they are (too) numerous |
מִ/סַּפֵּֽר |
mi./sa.Per | H5608 | HR/Vpc | for/ recounting |
- H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H2401 — חֲטָאָה (chăṭâʼâh, khat-aw-aw'): feminine of חֵטְא; an offence, or a sacrifice forit; sin (offering).
- H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- H3738 — כָּרָה (kârâh, kaw-raw'): a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open; dig, [idiom] make (a banquet), open.
- H4503 — מִנְחָה (minchâh, min-khaw'): from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4284 — מַחֲשָׁבָה (machăshâbâh, makh-ash-aw-baw'): or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
- H6105 — עָצַם (ʻâtsam, aw-tsam'): a primitive root; also denominatively (from עֶצֶם); to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones; break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
- H6186 — עָרַךְ (ʻârak, aw-rak'): a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6381 — פָּלָא (pâlâʼ, paw-law'): a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful; accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- mine ears — Exodus 21:6, Job 33:16, Isaiah 50:4-5
- Sacrifice — 1 Samuel 15:22, Psalms 50:8, Psalms 51:16, Isaiah 1:11, Isaiah 66:3, Jeremiah 7:21-23, Hosea 6:6, Matthew 9:13, Matthew 12:7, Hebrews 10:5-12
Reciprocal references (23): Genesis 22:13, Leviticus 4:31, Leviticus 14:25, Numbers 28:11, Numbers 29:17, Deuteronomy 15:16, 1 Samuel 20:2, 2 Samuel 7:27, Job 36:10, Proverbs 8:31, Isaiah 1:12, Isaiah 30:33, Isaiah 40:16, Isaiah 48:8, Jeremiah 6:20, Jeremiah 7:22, Matthew 5:17, Luke 19:28, Luke 24:44, John 10:18, Acts 26:6, Romans 15:3, Hebrews 9:9
Related Topics
- Thompson Chain: RECEPTION-REJECTION OF GOD AND TRUTH, SACRIFICES, SEVEN
- Torrey’s: ATONEMENT, THE, BURNT OFFERING, THE, SACRIFICES, SERVANTS
- Nave’s: ATONEMENT, EAR, JESUS, THE CHRIST, OFFERINGS, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet