Bible/Nehemiah/9/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Nehemiah > Chapter 9 > Verse 27

Nehemiah 9:27


Nehemiah 9:26 Nehemiah 9:27 (KJV) Nehemiah 9:28
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore thou deliveredstH5414 them into the handH3027 of their enemiesH6862, who vexedH6887 them: and in the timeH6256 of their troubleH6869, when they criedH6817 unto thee, thou heardestH8085 them from heavenH8064; and according to thy manifoldH7227 merciesH7356 thou gavestH5414 them savioursH3467, who savedH3467 them out of the handH3027 of their enemiesH6862.


Original Hebrew

וַתִּתְּנֵם בְּיַד צָרֵיהֶם וַיָּצֵרוּ לָהֶם וּבְעֵת צָרָתָם יִצְעֲקוּ אֵלֶיךָ וְאַתָּה מִשָּׁמַיִם תִּשְׁמָע וּכְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תִּתֵּן לָהֶם מֹושִׁיעִים וְיֹושִׁיעוּם מִיַּד צָרֵיהֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַֽ/תִּתְּנֵ/ם֙
va./ti.te.Ne/m H5414 HC/Vqw2ms/Sp3mp and/ you gave/ them
בְּ/יַ֣ד
be./Yad H3027 HR/Ncbsc in/ (the) hand of
צָֽרֵי/הֶ֔ם
tza.rei./Hem H6862 HNcmpc/Sp3mp opponents/ their
וַ/יָּצֵ֖רוּ
va/i.ya.Tze.ru H3334 HC/Vhw3mp and/ they caused distress
לָ/הֶ֑ם
la./Hem HR/Sp3mp to/ them
וּ/בְ/עֵ֤ת
u./ve./'Et H6256 HC/R/Ncbsc and/ in/ (the) time of
צָֽרָתָ/ם֙
tza.ra.Ta/m H6869 HNcfsc/Sp3mp distress/ their
יִצְעֲק֣וּ
yitz.'a.Ku H6817 HVqi3mp they cried out
אֵלֶ֔י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
וְ/אַתָּה֙
ve./'a.Tah H859 HC/Pp2ms and/ you
מִ/שָּׁמַ֣יִם
mi./sha.Ma.yim H8064 HR/Ncmpa from/ heaven
תִּשְׁמָ֔ע
tish.Ma' H8085 HVqi2ms you heard
וּֽ/כְ/רַחֲמֶ֣י/ךָ
u./khe./ra.cha.Mei./kha H7356 HC/R/Ncmpc/Sp2ms and/ according to/ compassion(s)/ your
הָֽ/רַבִּ֗ים
ha./ra.Bim H7227 HTd/Aampa (the)/ great
תִּתֵּ֤ן
ti.Ten H5414 HVqi2ms you gave
לָ/הֶם֙
la./Hem HR/Sp3mp to/ them
מֽוֹשִׁיעִ֔ים
mo.shi.'Im H3467 HVhrmpa deliverers
וְ/יוֹשִׁיע֖וּ/ם
ve./yo.shi.'U/m H3467 HC/Vhi3mp/Sp3mp and/ they delivered/ them
מִ/יַּ֥ד
mi./Yad H3027 HR/Ncbsc from/ (the) hand of
צָרֵי/הֶֽם
tza.rei./Hem H6862 HNcmpc/Sp3mp opponents/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H6817 — צָעַק (tsâʻaq, tsaw-ak'): a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
  • H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
  • H6887 — צָרַר (tsârar, tsaw-rar'): a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H7356 — רַחַם (racham, rakh'-am): from רָחַם; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden; bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.
  • H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3334 — יָצַר (yâtsar, yaw-tsar'): a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress; be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNehemiahNehemiah 9 › Verse 27