Bible/Luke/14/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 14 > Verse 27

Luke 14:27


Luke 14:26 [words of Jesus] Luke 14:27 (KJV) [words of Jesus] Luke 14:28 [words of Jesus]
If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have [sufficient] to finish [it]?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whosoeverG3748 dothG941 notG3756 bearG941 hisG846 crossG4716, andG2532 comeG2064 afterG3694 meG3450, cannotG3756 G1410 beG1511 myG3450 discipleG3101.


Original Greek

καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν αὑτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναταί μου εἶναί μαθητής.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ὅστις
hostis G3748 R-NSM whosoever
οὐ
ou G3756 PRT-N not
βαστάζει
bastazei G941 V-PAI-3S doth bear
τὸν
ton G3588 T-ASM *
σταυρὸν
stauron G4716 N-ASM cross
αὑτοῦ
hautou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔρχεται
erchetai G2064 V-PNI-3S come
ὀπίσω
opisō G3694 ADV after
μου,
mou G3450 P-1GS me
οὐ
ou G3756 PRT-N cannot
δύναταί
dunatai G1410 V-PNI-3S
μου
mou G3450 P-1GS my
εἶναί
einai G1511 V-PAN be
μαθητής.
mathētēs G3101 N-NSM disciple
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G941 — βαστάζω (bastázō, bas-tad'-zo): I carry, carry away, bear — perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
  • G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
  • G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3694 — ὀπίσω (opísō, op-is'-o): behind, after — from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4716 — σταυρός (staurós, stow-ros'): a cross — from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 14 › Verse 27