Bible/Revelation/3/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 3 > Verse 15

Revelation 3:15


Revelation 3:14 [words of Jesus] Revelation 3:15 (KJV) [words of Jesus] Revelation 3:16 [words of Jesus]
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I knowG1492 thyG4675 worksG2041, thatG3754 thou artG1488 neitherG3777 cold norG3777 hotG2200: I wouldG3785 thou wertG1498 cold orG2228 hotG2200.


Original Greek

Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι οὔτε ψυχρὸς εἶ οὔτε ζεστός. ὄφελον ψυχρὸς εἴης ἢ ζεστός.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Οἶδά
Oida G1492 V-RAI-1S I know
σου
sou G4675 P-2GS thy
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἔργα,
erga G2041 N-APN works
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
οὔτε
oute G3777 CONJ-N neither
ψυχρὸς
psuchros G5593 A-NSM cold
εἶ
ei G1488 V-PAI-2S thou art
οὔτε
oute G3777 CONJ-N nor
ζεστός.
zestos G2200 A-NSM hot
ὄφελον
ophelon G3785 V-2AAI-1S I would
ψυχρὸς
psuchros G5593 A-NSM cold
εἴης
eiēs G1498 V-PAO-2S thou wert
ē G2228 PRT or
ζεστός.
zestos G2200 A-NSM hot
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1498 — εἴην (eíēn, i'-ane): optative (i.e. English subjunctive) present of εἰμί (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2200 — ζεστός (zestós, dzes-tos'): boiling hot — from ζέω; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3777 — οὔτε (oúte, oo'-teh): and not, neither, nor — from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
  • G3785 — ὄφελον (óphelon, of'-el-on): O that! I wish! Would that! — first person singular of a past tense of ὀφείλω; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:--would (to God).
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5593 — ψυχρός (psychrós, psoo-chros'): cold, cold-hearted — from ψύχος; chilly (literally or figuratively):--cold.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 3 › Verse 15