Bible/Luke/18/31
Bible > Luke > Chapter 18 > Verse 31
Luke 18:31
| ← Luke 18:30 [words of Jesus] | Luke 18:31 (KJV) [words of Jesus] | Luke 18:32 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
|
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
|
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
|
Verse Text
ThenG1161 he tookG3880 unto him the twelveG1427, and saidG2036 untoG4314 themG846, BeholdG2400, we go upG305 toG1519 JerusalemG2414, andG2532 all thingsG3956 that are writtenG1125 byG1223 the prophetsG4396 concerning the SonG5207 of manG444 shall be accomplishedG5055.
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα, εἶπε πρὸς αὐτούς, Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Παραλαβὼν |
Paralabōn | G3880 | V-2AAP-NSM | he took |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Then |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
δώδεκα, |
dōdeka | G1427 | A-NUI | the twelve |
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | and said |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτούς, |
autous | G846 | P-APM | them |
Ἰδού, |
Idou | G2400 | V-2AAM-2S | Behold |
ἀναβαίνομεν |
anabainomen | G305 | V-PAI-1P | we go up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἱεροσόλυμα, |
Hierosoluma | G2414 | N-ASF | Jerusalem |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τελεσθήσεται |
telesthēsetai | G5055 | V-FPI-3S | shall be accomplished |
πάντα |
panta | G3956 | A-NPN | all things |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | * |
γεγραμμένα |
gegrammena | G1125 | V-RPP-NPN | that are written |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
προφητῶν |
prophētōn | G4396 | N-GPM | prophets |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
υἱῷ |
huiō | G5207 | N-DSM | concerning the Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀνθρώπου. |
anthrōpou | G444 | N-GSM | of man |
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1427 — δώδεκα (dṓdeka, do'-dek-ah): twelve — from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3880 — παραλαμβάνω (paralambánō, par-al-am-ban'-o): I take, receive — from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G5055 — τελέω (teléō, tel-eh'-o): I end, accomplish, pay — from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Psalms 22:1-31, Psalms 69:1-36, Isaiah 53:1-12, Daniel 9:26, Zechariah 13:7, Luke 24:44-46
- Behold — Matthew 16:21, Matthew 17:22-23, Matthew 20:17-19, Mark 8:9, Mark 8:30-31, Mark 8:31, Mark 10:32-34, Luke 9:22, Luke 24:6-7
Reciprocal references (17): Mark 1:2, Mark 9:31, Mark 10:33, Luke 9:44, Luke 17:25, Luke 19:28, Luke 22:37, John 3:14, John 6:45, John 18:4, John 19:28, Acts 4:27, Acts 13:29, Acts 20:22, Acts 26:23, Romans 1:4, 2 Corinthians 3:14
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet