Bible/Nehemiah/1/6
Bible > Nehemiah > Chapter 1 > Verse 6
Nehemiah 1:6
| ← Nehemiah 1:5 | Nehemiah 1:6 (KJV) | Nehemiah 1:7 → |
|---|---|---|
And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
|
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
|
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
|
Verse Text
Let thine earH241 now be attentiveH7183, and thine eyesH5869 openH6605, that thou mayest hearH8085 the prayerH8605 of thy servantH5650, which I prayH6419 beforeH6440 thee nowH3117, dayH3119 and nightH3915, for the childrenH1121 of IsraelH3478 thy servantsH5650, and confessH3034 the sinsH2403 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which we have sinnedH2398 against thee: both I and my father'sH1 houseH1004 have sinnedH2398.
תְּהִי נָא אָזְנְךָ־קַשֶּׁבֶת וְעֵינֶיךָ פְתֻוּחֹות לִשְׁמֹעַ אֶל־תְּפִלַּת עַבְדְּךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ הַיֹּום יֹומָם וָלַיְלָה עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ וּמִתְוַדֶּה עַל־חַטֹּאות בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר חָטָאנוּ לָךְ וַאֲנִי וּבֵית־אָבִי חָטָאנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תְּהִ֣י |
te.Hi | H1961 | HVqj3fs | may it be |
נָ֣א |
na' | H4994 | HTe | please |
אָזְנְ/ךָֽ |
'a.ze.ne./kha- | H241 | HNcfsc/Sp2ms | ear/ your |
קַשֶּׁ֣בֶת |
ka.She.vet | H7183 | HAafsa | attentive |
וְֽ/עֵינֶ֪י/ךָ |
ve./'ei.Nei./kha | H5869 | HC/Ncbdc/Sp2ms | and/ eyes/ your |
פְתֻוּח֟וֹת |
fe.tu.v.Chot | H6605 | HVqsfpa | open |
לִ/שְׁמֹ֣עַ |
li/sh.Mo.a' | H8085 | HR/Vqc | to/ listen |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
תְּפִלַּ֣ת |
te.fi.Lat | H8605 | HNcfsc | (the) prayer of |
עַבְדְּ/ךָ֡ |
'av.de./Kha | H5650 | HNcmsc/Sp2ms | servant/ your |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אָנֹכִי֩ |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
מִתְפַּלֵּ֨ל |
mit.pa.Lel | H6419 | HVtrmsa | (am) praying |
לְ/פָנֶ֤י/ךָ |
le./fa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | (to)/ before/ you |
הַ/יּוֹם֙ |
hai./yOm | H3117 | HTd/Ncmsa | this/ day |
יוֹמָ֣ם |
yo.Mam | H3119 | HD | by day |
וָ/לַ֔יְלָה |
va./Lay.lah | H3915 | HC/Ncmsa | and/ night |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
בְּנֵ֥י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
עֲבָדֶ֑י/ךָ |
'a.va.Dei./kha | H5650 | HNcmpc/Sp2ms | servants/ your |
וּ/מִתְוַדֶּ֗ה |
u./mit.va.Deh | H3034 | HC/Vtrmsa | and/ (am) confessing |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
חַטֹּ֤אות |
cha.Tot | H2403 | HNcfpc | (the) sins of |
בְּנֵֽי |
be.nei- | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
חָטָ֣אנוּ |
cha.Ta.nu | H2398 | HVqp1cp | we have sinned |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
וַ/אֲנִ֥י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
וּ/בֵית |
u./veit- | H1004 | HC/Ncmsc | and/ (the) house of |
אָבִ֖/י |
'a.V/i | H1 | HNcmsc/Sp1cs | father/ my |
חָטָֽאנוּ |
cha.Ta.nu | H2398 | HVqp1cp | we have sinned |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H3034 — יָדָה (yâdâh, yaw-daw'): a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3119 — יוֹמָם (yôwmâm, yo-mawm'): from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6419 — פָּלַל (pâlal, paw-lal'): a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H7183 — קַשָּׁב (qashshâb, kash-shawb'): or קַשֻּׁב; from קָשַׁב; hearkening; attent(-ive).
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- both I — 2 Chronicles 28:10, 2 Chronicles 29:6, Psalms 106:6, Isaiah 6:5, Lamentations 5:7, Ephesians 2:3
- confess — Ezra 9:6-7, Ezra 10:11, Psalms 32:5, Isaiah 64:6-7, Lamentations 3:39-42, Daniel 9:4, Daniel 9:20, 1 John 1:9
- day and night — 1 Samuel 15:11, Psalms 55:17, Psalms 88:1, Luke 2:37, Luke 18:7, 1 Timothy 5:5, 2 Timothy 1:3
- thine ear — 1 Kings 8:28-29, 2 Chronicles 6:40, Psalms 34:15, Psalms 130:2, Daniel 9:17-18
Reciprocal references (13): Leviticus 16:21, 1 Kings 8:30, 1 Kings 8:47, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:37, 2 Chronicles 7:15, Nehemiah 1:11, Nehemiah 9:2, Psalms 17:1, Psalms 102:17, Lamentations 1:18, Daniel 9:5, Zechariah 12:4
Related Topics
- Thompson Chain: CONFESSION-DENIAL, NEHEMIAH
- Nave’s: COUNTRY, INTERCESSION, NATION, PATRIOTISM, PRAYER, REPENTANCE, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Nehemiah 1
- Strongs H1
- Strongs H241
- Strongs H413
- Strongs H589
- Strongs H595
- Strongs H834
- Strongs H1004
- Strongs H1121
- Strongs H1961
- Strongs H2398
- Strongs H2403
- Strongs H3034
- Strongs H3117
- Strongs H3119
- Strongs H3478
- Strongs H3915
- Strongs H4994
- Strongs H5650
- Strongs H5869
- Strongs H5921
- Strongs H6419
- Strongs H6440
- Strongs H6605
- Strongs H7183
- Strongs H8085
- Strongs H8605