Bible/Psalms/17/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 17 > Verse 1

Psalms 17:1


Psalms 16:11 Psalms 17:1 (KJV) Psalms 17:2
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

A PrayerH8605 of DavidH1732. HearH8085 the rightH6664, O LORDH3068, attendH7181 unto my cryH7440, give earH238 unto my prayerH8605, that goeth notH3808 out of feignedH4820 lipsH8193.


Original Hebrew

תְּפִלָּה לְדָוִד שִׁמְעָה יְהוָה ׀ צֶדֶק הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תְּפִלָּ֗ה
te.fi.Lah H8605 HNcfsa a prayer
לְ/דָ֫וִ֥ד
le./Da.Vid H1732 HR/Np of/ David
שִׁמְעָ֤/ה
shim.'A/h H8085 HVqv2ms/Sh hear/ !
יְהוָ֨ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
צֶ֗דֶק
Tze.dek H6664 HNcmsa righteousness
הַקְשִׁ֥יבָ/ה
hak.Shi.va/h H7181 HVhv2ms/Sh pay attention to/ !
רִנָּתִ֗/י
ri.na.T/i H7440 HNcfsc/Sp1cs cry of entreaty/ my
הַאֲזִ֥ינָ/ה
ha.'a.Zi.na/h H238 HVhv2ms/Sh give ear to/ !
תְפִלָּתִ֑/י
te.fi.la.T/i H8605 HNcfsc/Sp1cs prayer/ my
בְּ֝/לֹ֗א
be./Lo' H3808 HR/Tn with/ not
שִׂפְתֵ֥י
sif.Tei H8193 HNcfdc lips of
מִרְמָֽה
mir.Mah H4820 HNcfsa deceit
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H238 — אָזַן (ʼâzan, aw-zan'): a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4820 — מִרְמָה (mirmâh, meer-maw'): from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
  • H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
  • H7181 — קָשַׁב (qâshab, kaw-shab'): a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken; attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
  • H7440 — רִנָּה (rinnâh, rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
  • H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 17 › Verse 1