Bible/Psalms/57/1
Bible > Psalms > Chapter 57 > Verse 1
Psalms 57:1
| ← Psalms 56:13 | Psalms 57:1 (KJV) | Psalms 57:2 → |
|---|---|---|
For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
|
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast.
|
I will cry unto God most high; unto God that performeth [all things] for me.
|
Verse Text
To the chief MusicianH5329, AltaschithH516, MichtamH4387 of DavidH1732, when he fledH1272 fromH6440 SaulH7586 in the caveH4631. Be mercifulH2603 unto me, O GodH430, be mercifulH2603 unto me: for my soulH5315 trustethH2620 in thee: yea, in the shadowH6738 of thy wingsH3671 will I make my refugeH2620, until these calamitiesH1942 be overpastH5674.
לַמְנַצֵּחַ אַל־תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בְּבָרְחֹו מִפְּנֵישָׁ־אוּל בַּמְּעָרָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לַ/מְנַצֵּ֣חַ |
la/m.na.Tze.ach | H5329 | HRd/Vprmsa | to the/ choirmaster |
אַל |
'al- | H516 | HTn | al- |
תַּ֭שְׁחֵת |
Tash.chet | H516 | HVhj2ms | tashcheth |
לְ/דָוִ֣ד |
le./da.Vid | H1732 | HR/Np | of/ David |
מִכְתָּ֑ם |
mikh.Tam | H4387 | HNcmsa | a miktam |
בְּ/בָרְח֥/וֹ |
be./va.re.Ch/o | H1272 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ fled/ he |
מִ/פְּנֵי |
mi./pe.nei.Sha- | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
שָׁ֝א֗וּל |
Sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
בַּ/מְּעָרָֽה |
ba./me.'a.Rah | H4631 | HRd/Ncfsa | in the/ cave |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H516 — אַל תַּשְׁחֵת (ʼAl tashchêth, al tash-kayth'): from אַל and שָׁחַת; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H1942 — הַוָּה (havvâh, hav-vaw'): from הָוָא (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin; calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
- H2603 — חָנַן (chânan, khaw-nan'): a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
- H2620 — חָסָה (châçâh, khaw-saw'): a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
- H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
- H4387 — מִכְתָּם (miktâm, mik-tawm'): from כָּתַם; an engraving, i.e. (techn.) a poem; Michtam.
- H4631 — מְעָרָה (mᵉʻârâh, meh-aw-raw'): from עוּר; a cavern (as dark); cave, den, hole.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5329 — נָצַח (nâtsach, naw-tsakh'): a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6738 — צֵל (tsêl, tsale): from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- be — Psalms 56:1, Psalms 69:13-16, Psalms 119:76-77
- shadow — Psalms 17:7-8, Psalms 36:7, Psalms 61:4, Psalms 63:7, Psalms 91:1, Psalms 91:4, Psalms 91:9, Luke 13:34
- soul — Psalms 9:10, Psalms 13:5, Psalms 125:1, Isaiah 50:10
- until — Isaiah 10:25, Isaiah 26:20, Matthew 24:22, John 16:20, James 5:10-11, Revelation 7:14, Revelation 21:4
- when — 1 Samuel 22:1, 1 Samuel 24:3, 1 Samuel 24:8, Psalms 142:1
Reciprocal references (15): 2 Samuel 22:4, Psalms 4:1, Psalms 27:5, Psalms 41:10, Psalms 86:3, Psalms 102:1, Psalms 109:26, Psalms 123:3, Proverbs 27:12, Ecclesiastes 7:12, Isaiah 18:1, Jeremiah 11:20, Jeremiah 36:26, Zephaniah 2:3, Matthew 23:37
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, PROVIDENCE DIVINE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, ANTHROPOMORPHISMS, FAITH, MUSIC
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet