Bible/Zephaniah/1/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Zephaniah > Chapter 1 > Verse 7
Zephaniah 1:7
| ← Zephaniah 1:6 | Zephaniah 1:7 (KJV) | Zephaniah 1:8 → |
|---|---|---|
And them that are turned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him.
|
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD [is] at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
|
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Hold thy peaceH2013 at the presenceH6440 of the LordH136 GODH3069: for the dayH3117 of the LORDH3068 is at handH7138: for the LORDH3068 hath preparedH3559 a sacrificeH2077, he hath bidH6942 his guestsH7121.
Original Hebrew
הַס מִפְּנֵי אֲדֹנָי יְהוִה כִּי קָרֹוב יֹום יְהוָה כִּי־הֵכִין יְהוָה זֶבַח הִקְדִּישׁ קְרֻאָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ֕ס |
has | H2013 | HTj | hush! |
מִ/פְּנֵ֖י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֑ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
קָרוֹב֙ |
ka.rOv | H7138 | HAamsa | (is) near |
י֣וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsc | (the) day of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
הֵכִ֧ין |
he.Khin | H3559 | HVhp3ms | he has prepared |
יְהוָ֛ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
זֶ֖בַח |
Ze.vach | H2077 | HNcmsa | a sacrifice |
הִקְדִּ֥ישׁ |
hik.Dish | H6942 | HVhp3ms | he has consecrated |
קְרֻאָֽי/ו |
ke.ru.'A/v | H7121 | HVqsmpc/Sp3ms | invited (ones)/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H2013 — הָסָה (hâçâh, haw-saw'): a primitive root; to hush; hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bid — 1 Samuel 16:5, 1 Samuel 20:26, Colossians 1:12
- for the day — Isaiah 2:12, Isaiah 13:6, Ezekiel 7:7, Ezekiel 7:10, Joel 2:1-2, Joel 2:11, Joel 2:31, Amos 5:18-20, Zephaniah 1:14, Malachi 4:1, 2 Peter 3:10-12
- for the Lord — Isaiah 34:6, Jeremiah 46:10, Ezekiel 39:17-20, Revelation 19:17-18
- he hath — Proverbs 9:1-6, Matthew 22:4, Luke 14:16-17
- thy — 1 Samuel 2:9-10, Job 40:4-5, Psalms 46:10, Psalms 76:8-9, Isaiah 6:5, Amos 6:10, Habakkuk 2:20, Zechariah 2:13, Romans 3:19, Romans 9:20
Reciprocal references (4): Isaiah 29:2, Ezekiel 30:3, Zephaniah 1:10, Matthew 22:3
Related Topics
- Thompson Chain: SILENCE-SPEECH
- Nave’s: REVERENCE, SACRIFICES, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet