Bible/1 Peter/2/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Peter > Chapter 2 > Verse 15
1 Peter 2:15
| ← 1 Peter 2:14 | 1 Peter 2:15 (KJV) | 1 Peter 2:16 → |
|---|---|---|
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
|
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
|
As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG3754 soG3779 isG2076 the willG2307 of GodG2316, that with well doingG15 ye may put to silenceG5392 the ignoranceG56 of foolishG878 menG444:
Original Greek
ὅτι οὕτως ἐστὶ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | For |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ἐστὶ |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
θέλημα |
thelēma | G2307 | N-NSN | will |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ἀγαθοποιοῦντας |
agathopoiountas | G15 | V-PAP-APM | that with well doing |
φιμοῦν |
phimoun | G5392 | V-PAN | ye may put to silence |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἀφρόνων |
aphronōn | G878 | A-GPM | of foolish |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn | G444 | N-GPM | men |
ἀγνωσίαν· |
agnōsian | G56 | N-ASF | ignorance |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G15 — ἀγαθοποιέω (agathopoiéō, ag-ath-op-oy-eh'-o): I do that which is good — from ἀγαθοποιός; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
- G56 — ἀγνωσία (agnōsía, ag-no-see'-ah): ignorance — from Α (as negative particle) and γνῶσις; ignorance (properly, the state):--ignorance, not the knowledge.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G878 — ἄφρων (áphrōn, af'-rone): senseless, foolish, inconsiderate — from Α (as a negative particle) and φρήν; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2307 — θέλημα (thélēma, thel'-ay-mah): will, wish, desire — from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G5392 — φιμόω (phimóō, fee-mo'-o): I muzzle, silence — from (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- foolish — Deuteronomy 32:6, Job 2:10, Psalms 5:5, Proverbs 9:6, Jeremiah 4:22, Matthew 7:26, Matthew 25:2, Romans 1:21, Galatians 3:1, Titus 3:3
- so — Ephesians 6:6-7, 1 Thessalonians 4:3, 1 Thessalonians 5:18, 1 Peter 4:2
- the ignorance — 1 Timothy 1:13, 2 Peter 2:12, Jude 1:10
- with — Job 5:16, Psalms 107:42, Titus 2:8, 1 Peter 2:12
Reciprocal references (10): Genesis 30:29, Isaiah 5:16, Matthew 6:10, Matthew 7:21, Mark 7:22, Acts 17:7, Galatians 6:9, Colossians 1:9, Colossians 3:23, 1 Peter 4:19
Related Topics
- Thompson Chain: SILENCE-SPEECH, WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
- Nave’s: CITIZENS, COMMANDMENTS, EXAMPLE, GOVERNMENT, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet