Bible/Job/2/10
Bible > Job > Chapter 2 > Verse 10
Job 2:10
| ← Job 2:9 | Job 2:10 (KJV) | Job 2:11 → |
|---|---|---|
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
|
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
|
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
|
Verse Text
But he saidH559 unto her, Thou speakestH1696 as oneH259 of the foolish womenH5036 speakethH1696. WhatH1571? shall we receiveH6901 goodH2896 at the hand of GodH430, and shall we not receiveH6901 evilH7451? In all this did not JobH347 sinH2398 with his lipsH8193.
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלֹות תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת־הַטֹּוב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת־הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל־זֹאת לֹא־חָטָא אִיֹּוב בִּשְׂפָתָיו׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֵלֶ֗י/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ her |
כְּ/דַבֵּ֞ר |
ke./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | as/ speaks |
אַחַ֤ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one of |
הַ/נְּבָלוֹת֙ |
ha./ne.va.lOt | H5036 | HTd/Aafpa | the/ foolish women |
תְּדַבֵּ֔רִי |
te.da.Be.ri | H1696 | HVpi2fs | you are speaking |
גַּ֣ם |
gam | H1571 | HTa | also |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/טּ֗וֹב |
ha./Tov | H2896 | HTd/Aamsa | the/ good |
נְקַבֵּל֙ |
ne.ka.Bel | H6901 | HVpi1cp | will we accept? |
מֵ/אֵ֣ת |
me./'Et | H854 | HR/R | from/ with |
הָ/אֱלֹהִ֔ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הָ/רָ֖ע |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | the/ evil |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נְקַבֵּ֑ל |
ne.ka.Bel | H6901 | HVpi1cp | will we accept? |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
זֹ֛את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
חָטָ֥א |
cha.Ta' | H2398 | HVqp3ms | he sinned |
אִיּ֖וֹב |
'i.Yov | H347 | HNp | Job |
בִּ/שְׂפָתָֽי/ו |
bi/s.fa.Ta/v | H8193 | HR/Ncfdc/Sp3ms | with/ lips/ his |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H347 — אִיּוֹב (ʼÎyôwb, ee-yobe'): from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H5036 — נָבָל (nâbâl, naw-bawl'): from נָבֵל; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
- H6901 — קָבַל (qâbal, kaw-bal'): a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively); choose, (take) hold, receive, (under-) take.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as one — 2 Samuel 6:20-21, 2 Samuel 13:13, 2 Samuel 24:10, 2 Chronicles 16:9, Proverbs 9:6, Proverbs 9:13, Matthew 25:2
- In all this — Job 1:22, Psalms 39:1, Psalms 59:12, Matthew 12:34-37, James 3:2
- shall we receive — 2 Samuel 19:28, Job 1:1-3, Job 1:10, Job 1:21, Lamentations 3:38-41, John 18:11, Romans 12:12, Hebrews 12:9-11, James 5:10
- Thou speakest — Genesis 3:17, 2 Samuel 19:22, Matthew 16:23
Reciprocal references (23): Genesis 18:15, Leviticus 10:3, Leviticus 24:11, 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 12:20, 1 Kings 16:18, Job 1:9, Job 3:1, Job 6:26, Job 19:17, Job 19:21, Job 32:13, Job 34:8, Psalms 39:9, Psalms 106:33, Isaiah 45:7, Jonah 4:8, Mark 8:33, Luke 9:55, 2 Corinthians 4:8, Ephesians 5:15, James 5:11, 1 Peter 2:15
Related Topics
- Thompson Chain: HAND, DIVINE, TEMPTATION, WOMEN
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, DISEASES
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITHFULNESS, JOB, RESIGNATION, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet