Bible/2 Corinthians/7/4
Bible > 2 Corinthians > Chapter 7 > Verse 4
2 Corinthians 7:4
| ← 2 Corinthians 7:3 | 2 Corinthians 7:4 (KJV) | 2 Corinthians 7:5 → |
|---|---|---|
I speak not [this] to condemn [you]: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you].
|
Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
|
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
|
Verse Text
GreatG4183 is myG3427 boldness of speechG3954 towardG4314 youG5209, greatG4183 is myG3427 gloryingG2746 ofG5228 youG5216: I am filledG4137 with comfortG3874, I am exceedingG5248 joyfulG5479 inG1909 allG3956 ourG2257 tribulationG2347.
πολλή μοι παρρησία πρὸς ὑμᾶς, πολλή μοι καύχησις ὑπὲρ ὑμῶν· πεπλήρωμαι τῇ παρακλήσει, ὑπερπερισσεύομαι τῇ χαρᾷ ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πολλή |
pollē | G4183 | A-NSF | Great |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | my |
παρρησία |
parrēsia | G3954 | N-NSF | boldness of speech |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | toward |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
πολλή |
pollē | G4183 | A-NSF | great |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | my |
καύχησις |
kauchēsis | G2746 | N-NSF | glorying |
ὑπὲρ |
huper | G5228 | PREP | of |
ὑμῶν· |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
πεπλήρωμαι |
peplērōmai | G4137 | V-RPI-1S | I am filled |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
παρακλήσει, |
paraklēsei | G3874 | N-DSF | with comfort |
ὑπερπερισσεύομαι |
huperperisseuomai | G5248 | V-PMI-1S | I am exceeding |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
χαρᾷ |
chara | G5479 | N-DSF | joyful |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | in |
πάσῃ |
pasē | G3956 | A-DSF | all |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
θλίψει |
thlipsei | G2347 | N-DSF | tribulation |
ἡμῶν. |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2347 — θλῖψις (thlîpsis, thlip'-sis): persecution, affliction, distress — from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
- G2746 — καύχησις (kaúchēsis, kow'-khay-sis): the act of boasting, exultation — from καυχάομαι; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:--boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
- G3954 — παῤῥησία (parrhēsía, par-rhay-see'-ah): freedom, confidence — from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
- G5248 — ὑπερπερισσεύω (hyperperisseúō, hoop-er-per-is-syoo'-o): I abound exceedingly, overflow — from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.
- G5479 — χαρά (chará, khar-ah'): joy, gladness — from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- great — 1 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 1:14, 2 Corinthians 9:2-4, 1 Thessalonians 2:19
- I am filled — Acts 5:41, Romans 5:3, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 6:10, 2 Corinthians 7:6-7, Colossians 1:24, 1 Thessalonians 3:7-9, James 1:2
- my boldness — 2 Corinthians 3:12, 2 Corinthians 6:11, 2 Corinthians 10:1-2, 2 Corinthians 11:21, Ephesians 6:19-20, 1 Thessalonians 2:2
Reciprocal references (7): John 16:33, Acts 20:24, Romans 1:12, Romans 15:17, 2 Corinthians 7:14, 2 Corinthians 12:10, Philemon 1:20
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW, PAUL
- Torrey’s: BOLDNESS, HOLY
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JOY, LOVE, MINISTER, Christian, RESIGNATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet