Bible/Acts/5/41

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 5 > Verse 41

Acts 5:41


Acts 5:40 Acts 5:41 (KJV) Acts 5:42
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG3767 they departedG4198 G3303 fromG575 the presenceG4383 of the councilG4892, rejoicingG5463 thatG3754 they were counted worthyG2661 to suffer shameG818 forG5228 hisG846 nameG3686.


Original Greek

οἱ μὲν οὖν ἐπορεύοντο χαίροντες ἀπὸ προσώπου τοῦ συνεδρίου, ὅτι ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ κατηξιώθησαν ἀτιμασθῆναι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
μὲν
men G3303 PRT
οὖν
oun G3767 CONJ And
ἐπορεύοντο
eporeuonto G4198 V-INI-3P they departed
χαίροντες
chairontes G5463 V-PAP-NPM rejoicing
ἀπὸ
apo G575 PREP from
προσώπου
prosōpou G4383 N-GSN the presence
τοῦ
tou G3588 T-GSN of the
συνεδρίου,
sunedriou G4892 N-GSN council
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ὑπὲρ
huper G5228 PREP for
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
ὀνόματος
onomatos G3686 N-GSN name
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
κατηξιώθησαν
katēxiōthēsan G2661 V-API-3P they were counted worthy
ἀτιμασθῆναι.
atimasthēnai G818 V-APN to suffer shame
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G818 — ἀτιμάζω (atimázō, at-im-ad'-zo): I disgrace, dishonor — from ἄτιμος; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G2661 — καταξιόω (kataxióō, kat-ax-ee-o'-o): I deem worthy — from κατά and ἀξιόω; to deem entirely deserving:--(ac-)count worthy.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
  • G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
  • G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
  • G5463 — χαίρω (chaírō, khah'-ee-ro): I rejoice, am glad — a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 5 › Verse 41