Bible/2 Corinthians/8/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 8 > Verse 3

2 Corinthians 8:3


2 Corinthians 8:2 2 Corinthians 8:3 (KJV) 2 Corinthians 8:4
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
For to [their] power, I bear record, yea, and beyond [their] power [they were] willing of themselves;
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG3754 toG2596 their powerG1411, I bear recordG3140, yea, andG2532 beyondG5228 their powerG1411 they were willing of themselvesG830;


Original Greek

ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ ὑπὲρ δύναμιν, αὐθαίρετοι,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὅτι
hoti G3754 CONJ For
κατὰ
kata G2596 PREP to
δύναμιν,
dunamin G1411 N-ASF power
μαρτυρῶ,
marturō G3140 V-PAI-1S I bear record
καὶ
kai G2532 CONJ yea, and
ὑπὲρ
huper G5228 PREP beyond
δύναμιν,
dunamin G1411 N-ASF power
αὐθαίρετοι,
authairetoi G830 A-NPM willing of themselves
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G830 — αὐθαίρετος (authaíretos, ow-thah'-ee-ret-os): of one's own accord — from αὐτός and the same as αἱρετίζω; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self.
  • G1411 — δύναμις (dýnamis, doo'-nam-is): might, power, marvelous works — from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G3140 — μαρτυρέω (martyréō, mar-too-reh'-o): I witness, testify — from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 8 › Verse 3