Bible/Zechariah/7/14
Bible > Zechariah > Chapter 7 > Verse 14
Zechariah 7:14
| ← Zechariah 7:13 | Zechariah 7:14 (KJV) | Zechariah 8:1 → |
|---|---|---|
Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
|
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
|
Again the word of the LORD of hosts came [to me], saying,
|
Verse Text
But I scattered them with a whirlwindH5590 among all the nationsH1471 whom they knewH3045 not. Thus the landH776 was desolateH8074 afterH310 them, that no man passed throughH5674 nor returnedH7725: for they laidH7760 the pleasantH2532 landH776 desolateH8047.
וְאֵסָעֲרֵם עַל כָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְהָאָרֶץ נָשַׁמָּה אַחֲרֵיהֶם מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב וַיָּשִׂימוּ אֶרֶץ־חֶמְדָּה לְשַׁמָּה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֵ֣סָעֲרֵ֗/ם |
ve./'E.sa.'a.Re/m | H5590 | HC/Vpi1cs/Sp3mp | and/ I will storm away/ them |
עַ֤ל |
'al | H5921 | HR | to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גּוֹיִם֙ |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יְדָע֔וּ/ם |
ye.da.'U/m | H3045 | HVqp3cp/Sp3mp | they have known/ them |
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ |
ve./ha./'A.retz | H776 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ land |
נָשַׁ֣מָּה |
na.Sha.mah | H8047 | HVNp3fs | it was desolate |
אַֽחֲרֵי/הֶ֔ם |
'a.cha.rei./Hem | H310 | HR/Sp3mp | behind/ them |
מֵֽ/עֹבֵ֖ר |
me./'o.Ver | H5674 | HR/Vqrmsa | from/ (one who) passes by |
וּ/מִ/שָּׁ֑ב |
u./mi./Shav | H7725 | HC/R/Vqrmsa | and/ from/ (one who) returns |
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ |
va/i.ya.Si.mu | H7760 | HC/Vqw3mp | and/ they made |
אֶֽרֶץ |
'e.retz- | H776 | HNcbsc | a land of |
חֶמְדָּ֖ה |
chem.Dah | H2532 | HNcfsa | desire |
לְ/שַׁמָּֽה |
le./sha.Mah | H8047 | HR/Ncfsa | into/ a waste |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2532 — חֶמְדָּה (chemdâh, khem-daw'): feminine of חֶמֶד; delight; desire, goodly, pleasant, precious.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H5590 — סָעַר (çâʻar, saw-ar'): a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8047 — שַׁמָּה (shammâh, sham-maw'): from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- scattered — Leviticus 26:33, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:33, Deuteronomy 28:64, Psalms 58:9, Isaiah 17:13, Isaiah 21:1, Isaiah 66:15, Jeremiah 4:11-12, Jeremiah 23:19, Jeremiah 25:32-33, Jeremiah 30:23, Jeremiah 36:19, Amos 1:14, Nahum 1:3, Habakkuk 3:14, Zechariah 2:6, Zechariah 9:14
- the land — Leviticus 26:22, 2 Chronicles 36:21, Jeremiah 52:30, Daniel 9:16-18, Zephaniah 3:6
- the pleasant land — Daniel 8:9
- whom — Deuteronomy 28:33, Deuteronomy 28:49, Jeremiah 5:15
Reciprocal references (14): Esther 3:8, Isaiah 28:12, Isaiah 40:24, Jeremiah 9:16, Jeremiah 29:18, Jeremiah 34:22, Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:12, Ezekiel 12:19, Ezekiel 20:6, Ezekiel 22:15, Ezekiel 26:12, Ezekiel 33:28, Joel 2:3
Related Topics
- Torrey’s: CALL OF GOD, THE
- Nave’s: IMPENITENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet