Bible/Ephesians/1/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ephesians > Chapter 1 > Verse 8
Ephesians 1:8
| ← Ephesians 1:7 | Ephesians 1:8 (KJV) | Ephesians 1:9 → |
|---|---|---|
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
|
Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
|
Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhereinG3739 he hath aboundedG4052 towardG1519 usG2248 inG1722 allG3956 wisdomG4678 andG2532 prudenceG5428;
Original Greek
ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | Wherein |
ἐπερίσσευσεν |
eperisseusen | G4052 | V-AAI-3S | he hath abounded |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | toward |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | us |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
πάσῃ |
pasē | G3956 | A-DSF | all |
σοφίᾳ |
sophia | G4678 | N-DSF | wisdom |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φρονήσει, |
phronēsei | G5428 | N-DSF | prudence |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4052 — περισσεύω (perisseúō, per-is-syoo'-o): I exceed, am left over — from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
- G4678 — σοφία (sophía, sof-ee'-ah): wisdom — from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
- G5428 — φρόνησις (phrónēsis, fron'-ay-sis): understanding — from φρονέω; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight:--prudence, wisdom.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he — Romans 5:15, Romans 5:20-21
- in — Psalms 104:24, Proverbs 8:12, Isaiah 52:13, Daniel 2:20-21, Matthew 11:19, Romans 11:33, 1 Corinthians 1:19-24, 1 Corinthians 2:7, Ephesians 1:11, Ephesians 3:10, Colossians 2:3, Jude 1:25, Revelation 5:12
Reciprocal references (18): Exodus 34:6, Numbers 14:18, 1 Kings 20:31, Job 9:4, Job 12:13, Psalms 103:8, Psalms 130:7, Psalms 145:8, Isaiah 1:27, Isaiah 30:18, Isaiah 43:25, Hosea 2:19, Zechariah 9:17, Romans 16:27, Ephesians 1:6, Ephesians 3:8, Colossians 1:9, 1 Timothy 1:14
Related Topics
- Torrey’s: PRUDENCE
- Nave’s: ATONEMENT, GOD, GRACE OF GOD, SALVATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet