Bible/Exodus/3/16
Bible > Exodus > Chapter 3 > Verse 16
Exodus 3:16
| ← Exodus 3:15 | Exodus 3:16 (KJV) | Exodus 3:17 → |
|---|---|---|
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations.
|
Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and [seen] that which is done to you in Egypt:
|
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
|
Verse Text
GoH3212, and gatherH622 the eldersH2205 of IsraelH3478 togetherH622, and sayH559 unto them, The LORDH3068 GodH430 of your fathersH1, the GodH430 of AbrahamH85, of IsaacH3327, and of JacobH3290, appearedH7200 unto me, sayingH559, I have surelyH6485 visitedH6485 you, and seen that which is doneH6213 to you in EgyptH4714:
לֵךְ וְאָסַפְתָּ אֶת־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נִרְאָה אֵלַי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב לֵאמֹר פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם וְאֶת־הֶעָשׂוּי לָכֶם בְּמִצְרָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֵ֣ךְ |
lekh | H3212 | HVqv2ms | go |
וְ/אָֽסַפְתָּ֞ |
ve./'a.saf.Ta | H622 | HC/Vqq2ms | and/ you will gather |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
זִקְנֵ֣י |
zik.Nei | H2205 | HAampc | (the) elders of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וְ/אָמַרְתָּ֤ |
ve./'a.mar.Ta | H559 | HC/Vqq2ms | and/ you will say |
אֲלֵ/הֶם֙ |
'a.le./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
יְהוָ֞ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵ֤י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
אֲבֹֽתֵי/כֶם֙ |
'a.vo.tei./Khem | H1 | HNcmpc/Sp2mp | ancestors/ your |
נִרְאָ֣ה |
nir.'Ah | H7200 | HVNp3ms | he appeared |
אֵלַ֔/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
אֱלֹהֵ֧י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
אַבְרָהָ֛ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
יִצְחָ֥ק |
yitz.Chak | H3327 | HNp | Isaac |
וְ/יַעֲקֹ֖ב |
ve./ya.'a.Ko | H3290 | HC/Np | and/ Jacob |
לֵ/אמֹ֑ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
פָּקֹ֤ד |
pa.Kod | H6485 | HVqa | certainly (to observe) |
פָּקַ֨דְתִּי֙ |
pa.Kad.ti | H6485 | HVqp1cs | I have observed |
אֶתְ/כֶ֔ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הֶ/עָשׂ֥וּי |
he./'a.Sui | H6213 | HTd/Vqsmsa | the/ (thing) done |
לָ/כֶ֖ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | to (the)/ you | |
בְּ/מִצְרָֽיִם |
be./mitz.Ra.yim | H4714 | HR/Np | in/ Egypt |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- elders — Genesis 1:7, Exodus 4:29, Exodus 18:12, Exodus 24:11, Matthew 26:3, Acts 11:30, Acts 20:17, 1 Peter 5:1
- visited — Genesis 21:1, Genesis 50:24, Exodus 2:25, Exodus 4:31, Exodus 13:19, Exodus 15:14, Psalms 8:4, Luke 1:68, Luke 19:44, Acts 15:14, Hebrews 2:6-7, 1 Peter 2:12
Reciprocal references (16): Genesis 28:13, Exodus 3:18, Exodus 12:21, Exodus 15:2, Exodus 19:7, Deuteronomy 9:27, 1 Samuel 8:4, 2 Samuel 5:3, 1 Kings 18:36, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 20:6, Nehemiah 9:9, Ezekiel 20:5, Micah 3:9, Matthew 22:32, Mark 12:26
Related Topics
- Thompson Chain: APPEARANCES, LEADERS, RELIGIOUS
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GOVERNMENT, ISRAEL, MOSES, RELIGION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet