Bible/Genesis/4/14
Bible > Genesis > Chapter 4 > Verse 14
Genesis 4:14
| ← Genesis 4:13 | Genesis 4:14 (KJV) | Genesis 4:15 → |
|---|---|---|
And Cain said unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.
|
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that findeth me shall slay me.
|
And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
|
Verse Text
Behold, thou hast driven me outH1644 this dayH3117 from the faceH6440 of the earthH127; and fromH5921 thy faceH6440 shall I be hidH5641; and I shall be a fugitiveH5128 and a vagabondH5110 in the earthH776; and it shall come to passH1961, that every one that findeth meH4672 shall slay meH2026.
הֵן גֵּרַשְׁתָּ אֹתִי הַיֹּום מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וּמִפָּנֶיךָ אֶסָּתֵר וְהָיִיתִי נָע וָנָד בָּאָרֶץ וְהָיָה כָל־מֹצְאִי יַהַרְגֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֵן֩ |
hen | H2005 | HTm | here! |
גֵּרַ֨שְׁתָּ |
ge.Rash.ta | H1644 | HVpp2ms | you have driven away |
אֹתִ֜/י |
'o.T/i | H853 | HTo/Sp1cs | (obj.)/ me |
הַ/יּ֗וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | this/ day |
מֵ/עַל֙ |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ on |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הָֽ/אֲדָמָ֔ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
וּ/מִ/פָּנֶ֖י/ךָ |
u./mi./pa.Nei./kha | H6440 | HC/R/Ncbpc/Sp2ms | and/ from/ before/ you |
אֶסָּתֵ֑ר |
'e.sa.Ter | H5641 | HVNi1cs | I will be hidden |
וְ/הָיִ֜יתִי |
ve./ha.Yi.ti | H1961 | HC/Vqq1cs | and/ I will be |
נָ֤ע |
na' | H5128 | HVqrmsa | a wanderer |
וָ/נָד֙ |
va./Nad | H5110 | HC/Vqrmsa | and/ a fugitive |
בָּ/אָ֔רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | on the/ earth |
וְ/הָיָ֥ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | every |
מֹצְאִ֖/י |
mo.tze.'/I | H4672 | HVqrmsc/Sp1cs | (one who) finds/ me |
יַֽהַרְגֵֽ/נִי |
Ya.har.Ge./ni | H2026 | HVqi3ms/Sp1cs | he will kill/ me |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1644 — גָּרַשׁ (gârash, gaw-rash'): a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5110 — נוּד (nûwd, nood): a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
- H5128 — נוּעַ (nûwaʻ, noo'-ah): a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
- H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- driven — Job 15:20-24, Proverbs 14:32, Proverbs 28:1, Isaiah 8:22, Hosea 13:3
- from thy — Genesis 4:16, Job 21:14-15, Psalms 51:11-14, Psalms 143:7, Matthew 25:41, Matthew 25:46, 2 Thessalonians 1:9
- fugitive — Deuteronomy 28:65, Psalms 109:10
- that — Genesis 4:15, Genesis 9:5-6, Leviticus 26:17, Leviticus 26:36, Numbers 17:12-13, Numbers 35:19, Numbers 35:21, Numbers 35:27, 2 Samuel 14:7, Job 15:20-24, Proverbs 28:1
Reciprocal references (5): Genesis 4:11, Genesis 17:18, Deuteronomy 30:1, Lamentations 3:39, Acts 19:13
Related Topics
- Thompson Chain: CAIN
- Torrey’s: DESPAIR, MURDER, MURMURING, PUNISHMENTS
- Nave’s: ABEL, AVENGER OF BLOOD, BANISHMENT, CAIN, CHIDING, CURSE, DESPONDENCY, HOMICIDE, JUDGMENTS, MURMURING, PRAYER, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Genesis 4
- Strong's H127 (Hebrew)
- Strong's H776 (Hebrew)
- Strong's H853 (Hebrew)
- Strong's H1644 (Hebrew)
- Strong's H1961 (Hebrew)
- Strong's H2005 (Hebrew)
- Strong's H2026 (Hebrew)
- Strong's H3117 (Hebrew)
- Strong's H3605 (Hebrew)
- Strong's H4672 (Hebrew)
- Strong's H5110 (Hebrew)
- Strong's H5128 (Hebrew)
- Strong's H5641 (Hebrew)
- Strong's H5921 (Hebrew)
- Strong's H6440 (Hebrew)