Bible/Jeremiah/30/18
Bible > Jeremiah > Chapter 30 > Verse 18
Jeremiah 30:18
| ← Jeremiah 30:17 | Jeremiah 30:18 (KJV) | Jeremiah 30:19 → |
|---|---|---|
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.
|
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
|
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I will bring againH7725 the captivityH7622 of Jacob'sH3290 tentsH168, and have mercyH7355 on his dwellingplacesH4908; and the cityH5892 shall be buildedH1129 upon her own heapH8510, and the palaceH759 shall remainH3427 after the mannerH4941 thereof.
כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה הִנְנִי־שָׁב שְׁבוּת אָהֳלֵי יַעֲקֹוב וּמִשְׁכְּנֹתָיו אֲרַחֵם וְנִבְנְתָה עִיר עַל־תִּלָּהּ וְאַרְמֹון עַל־מִשְׁפָּטֹו יֵשֵׁב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֣ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הִנְ/נִי |
hi./ni- | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
שָׁב֙ |
shav | H7725 | HVqrmsa | (am) about to turn back |
שְׁבוּת֙ |
she.Vut | H7622 | HNcfsc | (the) captivity of |
אָהֳלֵ֣י |
'o.ho.Lei | H168 | HNcmpc | (the) tents of |
יַֽעֲק֔וֹב |
ya.'a.Kov | H3290 | HNp | Jacob |
וּ/מִשְׁכְּנֹתָ֖י/ו |
u./mish.ke.no.Ta/v | H4908 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ dwellings/ its |
אֲרַחֵ֑ם |
'a.ra.Chem | H7355 | HVpi1cs | I will have compassion |
וְ/נִבְנְתָ֥ה |
ve./niv.ne.Tah | H1129 | HC/VNq3fs | and/ it will be rebuilt |
עִיר֙ |
'ir | H5892 | HNcfsa | a city |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
תִּלָּ֔/הּ |
ti.La/h | H8510 | HNcmsc/Sp3fs | mound/ its |
וְ/אַרְמ֖וֹן |
ve./'ar.Mon | H759 | HC/Ncmsa | and/ a fortress |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִשְׁפָּט֥/וֹ |
mish.pa.T/o | H4941 | HNcmsc/Sp3ms | proper place/ its |
יֵשֵֽׁב |
ye.Shev | H3427 | HVqi3ms | it will remain |
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H759 — אַרְמוֹן (ʼarmôwn, ar-mone'): from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height); castle, palace. Compare הַרְמוֹן.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4908 — מִשְׁכָּן (mishkân, mish-kawn'): from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7355 — רָחַם (râcham, raw-kham'): a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate; have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely.
- H7622 — שְׁבוּת (shᵉbûwth, sheb-ooth'): or שְׁבִית; from שָׁבָה; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity; captive(-ity).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8510 — תֵּל (têl, tale): by contraction from תָּלַל; a mound; heap, [idiom] strength.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Behold — Psalms 85:1, Psalms 102:13, Jeremiah 23:3, Jeremiah 29:14, Jeremiah 30:3, Jeremiah 33:7, Jeremiah 33:11, Jeremiah 46:27, Jeremiah 49:6, Jeremiah 49:39
- the city — Nehemiah 3:1-32, Nehemiah 7:4, Isaiah 44:26, Jeremiah 31:40, Zechariah 12:6, Zechariah 14:10
- the palace — 1 Chronicles 29:1, 1 Chronicles 29:19, Ezra 6:3-15, Psalms 78:69, Isaiah 44:28, Ezekiel 7:20-22, Haggai 2:7-9, Zechariah 1:16
Reciprocal references (31): Joshua 11:13, Psalms 53:6, Isaiah 14:1, Isaiah 43:5, Isaiah 49:19, Isaiah 51:11, Jeremiah 18:9, Jeremiah 29:11, Jeremiah 31:16, Jeremiah 31:38, Jeremiah 32:15, Jeremiah 32:37, Jeremiah 50:19, Ezekiel 6:9, Ezekiel 11:17, Ezekiel 20:41, Ezekiel 28:25, Ezekiel 34:13, Ezekiel 36:11, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21, Ezekiel 38:8, Ezekiel 39:25, Hosea 2:14, Joel 3:1, Amos 9:14, Micah 4:6, Zephaniah 2:7, Zechariah 2:4, Zechariah 10:6, Malachi 3:4
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet