Bible/Revelation/21/5
Bible > Revelation > Chapter 21 > Verse 5
Revelation 21:5
| ← Revelation 21:4 | Revelation 21:5 (KJV) [words of Jesus] | Revelation 21:6 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
|
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
|
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
|
Verse Text
AndG2532 he that satG2521 uponG1909 the throneG2362 saidG2036, BeholdG2400, I makeG4160 all thingsG3956 newG2537. AndG2532 he saidG3004 unto meG3427, WriteG1125: forG3754 theseG3778 wordsG3056 areG1526 trueG228 andG2532 faithfulG4103.
καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου, Ἰδοὺ, καινὰ πάντα ποιῶ. καὶ λέγει μοι, Γράψον· ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι ἀληθινοί καὶ πιστοὶ εἰσι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
καθήμενος |
kathēmenos | G2521 | V-PNP-NSM | he that sat |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
θρόνου, |
thronou | G2362 | N-GSM | throne |
Ἰδοὺ, |
Idou | G2400 | V-2AAM-2S | Behold |
καινὰ |
kaina | G2537 | A-APN | new |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
ποιῶ. |
poiō | G4160 | V-PAI-1S | I make |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | he said |
μοι, |
moi | G3427 | P-1DS | unto me |
Γράψον· |
Grapson | G1125 | V-AAM-2S | Write |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | these |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
λόγοι |
logoi | G3056 | N-NPM | words |
ἀληθινοί |
alēthinoi | G228 | A-NPM | true |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πιστοὶ |
pistoi | G4103 | A-NPF | faithful |
εἰσι. |
eisi | G1526 | V-PAI-3P | are |
- G228 — ἀληθινός (alēthinós, al-ay-thee-nos'): true, real, genuine — from ἀληθής; truthful:--true.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2362 — θρόνος (thrónos, thron'-os): a throne, seat — from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2537 — καινός (kainós, kahee-nos'): fresh, new — of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4103 — πιστός (pistós, pis-tos'): trustworthy, faithful, believing — from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Behold — Isaiah 42:9, Isaiah 43:19, 2 Corinthians 5:17
- that sat — Revelation 4:2, Revelation 4:9, Revelation 5:1, Revelation 20:11
- these — Revelation 19:9
- Write — Revelation 1:11, Revelation 1:19
Reciprocal references (16): Psalms 104:30, Ecclesiastes 1:9, Ezekiel 36:26, Daniel 11:2, Habakkuk 2:2, Matthew 19:28, Luke 5:38, Galatians 6:15, Colossians 3:10, 1 Timothy 1:15, Revelation 3:7, Revelation 7:10, Revelation 14:13, Revelation 21:1, Revelation 21:22, Revelation 22:6
Related Topics
- Thompson Chain: FUTURE, THE, NEW THINGS
- Nave’s: HEAVEN, READINGS, SELECT, RESTORATION, RIGHTEOUS, THRONE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet