Bible/Isaiah/5/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 5 > Verse 24

Isaiah 5:24


Isaiah 5:23 Isaiah 5:24 (KJV) Isaiah 5:25
Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore as the fireH784 devourethH398 the stubbleH7179, and the flameH3956 H3852 consumethH7503 the chaffH2842, so their rootH8328 shall be as rottennessH4716, and their blossomH6525 shall go upH5927 as dustH80: because they have cast awayH3988 the lawH8451 of the LORDH3068 of hostsH6635, and despisedH5006 the wordH565 of the Holy OneH6918 of IsraelH3478.


Original Hebrew

לָכֵן כֶּאֱכֹל קַשׁ לְשֹׁון אֵשׁ וַחֲשַׁשׁ לֶהָבָה יִרְפֶּה שָׁרְשָׁם כַּמָּק יִהְיֶה וּפִרְחָם כָּאָבָק יַעֲלֶה כִּי מָאֲסוּ אֵת תֹּורַת יְהוָה צְבָאֹות וְאֵת אִמְרַת קְדֹושׁ־יִשְׂרָאֵל נִאֵצוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/כֵן֩
la./Khen H3651 HR/D (to)/ therefore
כֶּ/אֱכֹ֨ל
ke./'e.Khol H398 HR/Vqc as/ consumes
קַ֜שׁ
kash H7179 HNcmsa stubble
לְשׁ֣וֹן
le.Shon H3956 HNcbsc a tongue of
אֵ֗שׁ
'Esh H784 HNcbsa fire
וַ/חֲשַׁ֤שׁ
va./cha.Shash H2842 HC/Ncmsa and/ dry grass
לֶֽהָבָה֙
le.ha.Vah H3852 HNcfsa a flame
יִרְפֶּ֔ה
yir.Peh H7503 HVqi3ms it sinks down
שָׁרְשָׁ/ם֙
sha.re.Sha/m H8328 HNcmsc/Sp3mp root/ their
כַּ/מָּ֣ק
ka./Mak H4716 HRd/Ncmsa like (the)/ rottenness
יִֽהְיֶ֔ה
yih.Yeh H1961 HVqi3ms it will be
וּ/פִרְחָ֖/ם
u./fir.Cha/m H6525 HC/Ncmsc/Sp3mp and/ blossom/ their
כָּ/אָבָ֣ק
ka./'a.Vak H80 HRd/Ncmsa like (the)/ dust
יַעֲלֶ֑ה
ya.'a.Leh H5927 HVqi3ms it will go up
כִּ֣י
ki H3588 HC for
מָאֲס֗וּ
ma.'a.Su H3988 HVqp3cp they have rejected
אֵ֚ת
'et H853 HTo (obj.)
תּוֹרַת֙
to.Rat H8451 HNcfsc (the) law of
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
צְבָא֔וֹת
tze.va.'ot H6635 HNcbpa of hosts
וְ/אֵ֛ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
אִמְרַ֥ת
'im.Rat H565 HNcfsc (the) word of
קְדֽוֹשׁ
ke.do.osh- H6918 HAamsc (the) holy (one) of
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
נִאֵֽצוּ
ni.'E.tzu H5006 HVpp3cp they have spurned
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H80 — אָבָק (ʼâbâq, aw-bawk'): from root of אָבַק; light particles (as volatile); (small) dust, powder.
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H565 — אִמְרָה (ʼimrâh, im-raw'): or אֶמְרָה; feminine of אֵמֶר, and meaning the same; {something said}; commandment, speech, word.
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H2842 — חָשַׁשׁ (châshash, khaw-shash'): by variation for קַשׁ; dry grass; chaff.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H3852 — לֶהָבָה (lehâbâh, leh-aw-baw'): or לַהֶבֶת; feminine of לַהַב, and meaning the same; {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}; flame(-ming), head (of a spear).
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
  • H4716 — מַק (maq, mak): from מָקַק; properly, a melting, i.e. putridity; rottenness, stink.
  • H5006 — נָאַץ (nâʼats, naw-ats'): a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for נוּץ, to bloom; to scorn; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6525 — פֶּרַח (perach, peh'-rakh): from פָּרַח; a calyx (natural or artificial); generally, bloom; blossom, bud, flower.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
  • H7179 — קַשׁ (qash, kash): from קָשַׁשׁ; straw (as dry); stubble.
  • H7503 — רָפָה (râphâh, raw-faw'): a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.
  • H8328 — שֶׁרֶשׁ (sheresh, sheh'-resh): from שָׁרַשׁ; a root (literally or figuratively); bottom, deep, heel, root.
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 5 › Verse 24