Bible/Jeremiah/15/20
Bible > Jeremiah > Chapter 15 > Verse 20
Jeremiah 15:20
| ← Jeremiah 15:19 | Jeremiah 15:20 (KJV) | Jeremiah 15:21 → |
|---|---|---|
Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
|
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
|
Verse Text
And I will makeH5414 thee unto this peopleH5971 a fencedH1219 brasenH5178 wallH2346: and they shall fightH3898 against thee, but they shall not prevailH3201 against thee: for I am with thee to saveH3467 thee and to deliverH5337 thee, saithH5002 the LORDH3068.
וּנְתַתִּיךָ לָעָם הַזֶּה לְחֹומַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא־יוּכְלוּ לָךְ כִּי־אִתְּךָ אֲנִי לְהֹושִׁיעֲךָ וּלְהַצִּילֶךָ נְאֻם־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/נְתַתִּ֜י/ךָ |
u./ne.ta.Ti./kha | H5414 | HC/Vqq1cs/Sp2ms | and/ I will make/ you |
לָ/עָ֣ם |
la./'Am | H5971 | HRd/Ncmsa | for the/ people |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
לְ/חוֹמַ֤ת |
le./cho.Mat | H2346 | HR/Ncfsc | into/ a wall of |
נְחֹ֨שֶׁת֙ |
ne.Cho.shet | H5178 | HNcfsa | bronze |
בְּצוּרָ֔ה |
be.tzu.Rah | H1219 | HAafsa | fortified |
וְ/נִלְחֲמ֥וּ |
ve./nil.cha.Mu | H3898 | HC/VNq3cp | and/ people will fight |
אֵלֶ֖י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | against/ you |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
י֣וּכְלוּ |
Yu.khe.lu | H3201 | HVqi3mp | they will prevail |
לָ֑/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you | |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אִתְּ/ךָ֥ |
'i.te./Kha | H854 | HR/Sp2ms | (will be) with/ you |
אֲנִ֛י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
לְ/הוֹשִֽׁיעֲ/ךָ֥ |
le./ho.shi.'a./Kha | H3467 | HR/Vhc/Sp2ms | to/ save/ you |
וּ/לְ/הַצִּילֶ֖/ךָ |
u./le./ha.tzi.Le./kha | H5337 | HC/R/Vhc/Sp2ms | and/ to/ deliver/ you |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H1219 — בָּצַר (bâtsar, baw-tsar'): a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H3898 — לָחַם (lâcham, law-kham'): a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5178 — נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth): for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Psalms 124:1-3, Psalms 129:1-2, Jeremiah 20:11-12, Romans 8:31-39
- for — Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 7:14, Isaiah 8:9-10, Isaiah 41:10, Jeremiah 20:11, Acts 18:9-10, 2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:22
- I will — Jeremiah 1:18-19, Jeremiah 6:27, Ezekiel 3:9, Acts 4:8-13, Acts 4:29-31, Acts 5:29-32
Reciprocal references (18): Genesis 39:2, 1 Samuel 25:16, 2 Kings 1:15, Psalms 31:15, Isaiah 49:2, Isaiah 58:1, Jeremiah 1:8, Jeremiah 15:10, Jeremiah 17:14, Jeremiah 30:11, Jeremiah 36:26, Jeremiah 38:28, Jeremiah 42:11, Jeremiah 46:28, Ezekiel 3:8, Haggai 1:13, Acts 6:10, Revelation 9:20
Related Topics
- Torrey’s: WALLS
- Nave’s: BLESSING, GOD, MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet