Bible/John/8/24
Bible > John > Chapter 8 > Verse 24
John 8:24
| ← John 8:23 [words of Jesus] | John 8:24 (KJV) [words of Jesus] | John 8:25 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
|
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am [he], ye shall die in your sins.
|
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even [the same] that I said unto you from the beginning.
|
Verse Text
I saidG2036 thereforeG3767 unto youG5213, thatG3754 ye shall dieG599 inG1722 yourG5216 sinsG266: forG1063 ifG3362 ye believeG4100 notG3362 thatG3754 IG1473 amG1510 he, ye shall dieG599 inG1722 yourG5216 sinsG266.
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶπον |
eipon | G2036 | V-2AAI-1S | I said |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἀποθανεῖσθε |
apothaneisthe | G599 | V-FDI-2P | ye shall die |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
ἁμαρτίαις |
hamartiais | G266 | N-DPF | sins |
ὑμῶν· |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if not |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
πιστεύσητε |
pisteusēte | G4100 | V-AAS-2P | ye believe |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐγώ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
εἰμι, |
eimi | G1510 | V-PAI-1S | am |
ἀποθανεῖσθε |
apothaneisthe | G599 | V-FDI-2P | ye shall die |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
ἁμαρτίαις |
hamartiais | G266 | N-DPF | sins |
ὑμῶν. |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G3362 — ἐὰν μή (eàn mḗ, eh-an' may): i.e. ἐάν and μή; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Proverbs 8:36, Mark 16:16, John 3:18, John 3:36, Acts 4:12, Hebrews 2:3, Hebrews 10:26-29, Hebrews 12:25
- I said — John 8:21
Reciprocal references (22): Numbers 19:13, Numbers 27:3, Deuteronomy 32:39, Ezra 9:15, Job 20:11, Proverbs 14:32, Isaiah 50:11, Ezekiel 3:18, Ezekiel 18:18, Ezekiel 18:24, Ezekiel 28:10, Ezekiel 32:27, Ezekiel 33:9, Zechariah 11:9, Matthew 23:39, Luke 14:24, John 10:25, John 13:19, John 16:9, Acts 3:23, 1 Corinthians 15:56, Hebrews 11:6
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, REQUIREMENTS, DIVINE
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet