Bible/Lamentations/1/20
Bible > Lamentations > Chapter 1 > Verse 20
Lamentations 1:20
| ← Lamentations 1:19 | Lamentations 1:20 (KJV) | Lamentations 1:21 → |
|---|---|---|
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.
|
They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast called, and they shall be like unto me.
|
Verse Text
BeholdH7200, O LORDH3068; for I am in distressH6887: my bowelsH4578 are troubledH2560; mine heartH3820 is turnedH2015 withinH7130 me; for I have grievouslyH4784 rebelledH4784: abroadH2351 the swordH2719 bereavethH7921, at homeH1004 there is as deathH4194.
רְאֵה יְהוָה כִּי־צַר־לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי כִּי מָרֹו מָרִיתִי מִחוּץ שִׁכְּלָה־חֶרֶב בַּבַּיִת כַּמָּוֶת׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רְאֵ֨ה |
re.'Eh | H7200 | HVqv2ms | see |
יְהוָ֤ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
צַר |
tzar- | H6887 | HAamsa | distress |
לִ/י֙ |
l/i | HR/Sp1cs | (belongs) to/ me | |
מֵעַ֣/י |
me.'A/i | H4578 | HNcmpc/Sp1cs | inward parts/ my |
חֳמַרְמָ֔רוּ |
cho.mar.Ma.ru | H2560 | HVjp3cp | they are in turmoil |
נֶהְפַּ֤ךְ |
neh.Pakh | H2015 | HVNp3ms | it has been overturned |
לִבִּ/י֙ |
li.B/i | H3820 | HNcmsc/Sp1cs | heart/ my |
בְּ/קִרְבִּ֔/י |
be./kir.B/i | H7130 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ inner being/ my |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
מָר֖וֹ |
ma.Ro | H4784 | HVqa | extremely (be rebellious) |
מָרִ֑יתִי |
ma.Ri.ti | H4784 | HVqp1cs | I have been rebellious |
מִ/ח֥וּץ |
mi./Chutz | H2351 | HR/Ncmsa | from/ outside |
שִׁכְּלָה |
shi.ke.lah- | H7921 | HVpp3fs | it has bereaved |
חֶ֖רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsa | a sword |
בַּ/בַּ֥יִת |
ba./Ba.yit | H1004 | HRd/Ncmsa | (is) in the/ house |
כַּ/מָּֽוֶת |
ka./Ma.vet | H4194 | HRd/Ncmsa | like (the)/ death |
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H2351 — חוּץ (chûwts, khoots): or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
- H2560 — חָמַר (châmar, khaw-mar'): a primitive root; also as denominative (from חֵמָר); properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch; daub, befoul, be red, trouble.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
- H4784 — מָרָה (mârâh, maw-raw'): a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
- H6887 — צָרַר (tsârar, tsaw-rar'): a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7921 — שָׁכֹל (shâkôl, shaw-kole'): a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively); bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- abroad — Deuteronomy 32:25, Jeremiah 9:21-22, Jeremiah 14:18, Lamentations 4:9-10, Ezekiel 7:15
- Behold — Isaiah 38:14, Lamentations 1:9, Lamentations 1:11
- for — Leviticus 26:40-42, 1 Kings 8:47-50, Job 33:27, Psalms 51:3-4, Proverbs 28:13, Jeremiah 2:35, Jeremiah 3:13, Lamentations 1:18, Luke 15:18-19, Luke 18:13-14
- my bowels — Job 30:27, Psalms 22:14, Isaiah 16:11, Jeremiah 4:19, Jeremiah 31:20, Jeremiah 48:36, Lamentations 2:11, Hosea 11:8, Habakkuk 3:16
Reciprocal references (6): Job 10:15, Isaiah 63:10, Jeremiah 4:31, Lamentations 1:8, Lamentations 5:1, Ezekiel 14:13
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BOWELS, CONVICTION, REMORSE, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet