Bible/Leviticus/26/40

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 26 > Verse 40

Leviticus 26:40


Leviticus 26:39 Leviticus 26:40 (KJV) Leviticus 26:41
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If they shall confessH3034 their iniquityH5771, and the iniquityH5771 of their fathersH1, with their trespassH4604 which they trespassedH4603 against me, and that also they have walkedH1980 contraryH7147 unto me;


Original Hebrew

וְהִתְוַדּוּ אֶת־עֲוֹנָם וְאֶת־עֲוֹן אֲבֹתָם בְּמַעֲלָם אֲשֶׁר מָעֲלוּ־בִי וְאַף אֲשֶׁר־הָלְכוּ עִמִּי בְּקֶרִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הִתְוַדּ֤וּ
ve./hit.va.Du H3034 HC/Vtq3cp and/ they will confess
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֲוֺנָ/ם֙
'a.vo.Na/m H5771 HNcbsc/Sp3mp iniquity/ their
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
עֲוֺ֣ן
'a.Von H5771 HNcbsc (the) iniquity of
אֲבֹתָ֔/ם
'a.vo.Ta/m H1 HNcmpc/Sp3mp ancestors/ their
בְּ/מַעֲלָ֖/ם
be./ma.'a.La/m H4604 HR/Ncmsc/Sp3mp by/ unfaithfulness/ their
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
מָֽעֲלוּ
ma.'a.lu- H4603 HVqp3cp they acted unfaithfully
בִ֑/י
V/i HR/Sp1cs against (the)/ me
וְ/אַ֕ף
ve./'Af H637 HC/D and/ also
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr that
הָֽלְכ֥וּ
ha.le.Khu H1980 HVqp3cp they walked
עִמִּ֖/י
'i.M/i H5973 HR/Sp1cs with/ me
בְּ/קֶֽרִי
be./Ke.ri H7147 HR/Ncmsa in/ contrariness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3034 — יָדָה (yâdâh, yaw-daw'): a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
  • H4603 — מָעַל (mâʻal, maw-al'): a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously; transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
  • H4604 — מַעַל (maʻal, mah'-al): from מָעַל; treachery, i.e. sin; falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H7147 — קְרִי (qᵉrîy, ker-ee'): from קָרָה; hostile encounter; contrary.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).






































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 26 › Verse 40