Bible/Acts/17/23
Bible > Acts > Chapter 17 > Verse 23
Acts 17:23
| ← Acts 17:22 | Acts 17:23 (KJV) | Acts 17:24 → |
|---|---|---|
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
|
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
|
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
|
Verse Text
ForG1063 as I passed byG1330, andG2532 beheldG333 yourG5216 devotionsG4574,G2532 I foundG2147 an altarG1041 with thisG1722 G3739 inscriptionG1924, TO THE UNKNOWNG57 GODG2316. WhomG3739 thereforeG3767 ye ignorantlyG50 worshipG2151, himG5126 declareG2605 IG1473 unto youG5213.
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν, εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, Ἀγνώστῳ Θεῷ. ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
διερχόμενος |
dierchomenos | G1330 | V-PNP-NSM | as I passed by |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀναθεωρῶν |
anatheōrōn | G333 | V-PAP-NSM | beheld |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
σεβάσματα |
sebasmata | G4574 | N-APN | devotions |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
εὗρον |
heuron | G2147 | V-2AAI-1S | I found |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
βωμὸν |
bōmon | G1041 | N-ASM | an altar |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with this |
ᾧ |
hō | G3739 | R-DSM | |
ἐπεγέγραπτο, |
epegegrapto | G1924 | V-LPI-3S | inscription |
Ἀγνώστῳ |
Agnōstō | G57 | A-DSM | TO THE UNKNOWN |
Θεῷ. |
Theō | G2316 | N-DSM | GOD |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | Whom |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
ἀγνοοῦντες |
agnoountes | G50 | V-PAP-NPM | ye ignorantly |
εὐσεβεῖτε, |
eusebeite | G2151 | V-PAI-2P | worship |
τοῦτον |
touton | G5126 | D-ASM | him |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
καταγγέλλω |
katangellō | G2605 | V-PAI-1S | declare |
ὑμῖν. |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
- G50 — ἀγνοέω (agnoéō, ag-no-eh'-o): I do not know, am ignorant of — from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
- G57 — ἄγνωστος (ágnōstos, ag'-noce-tos'): unknown — from Α (as negative particle) and γνωστός; unknown:--unknown.
- G333 — ἀναθεωρέω (anatheōréō, an-ath-eh-o-reh'-o): I look at attentively, consider — from ἀνά and θεωρέω; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider.
- G1041 — βωμός (bōmós, bo'-mos): an altar — from the base of βάσις; properly, a stand, i.e. (specially) an altar:--altar.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1330 — διέρχομαι (diérchomai, dee-er'-khom-ahee): I pass through, spread a report — from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1924 — ἐπιγράφω (epigráphō, ep-ee-graf'-o): I write upon, inscribe — from ἐπί and γράφω; to inscribe (physically or mentally):--inscription, write in (over, thereon).
- G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
- G2151 — εὐσεβέω (eusebéō, yoo-seb-eh'-o): I am dutiful, pious — from εὐσεβής; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support):--show piety, worship.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2605 — καταγγέλλω (katangéllō, kat-ang-gel'-lo): I declare openly, preach — from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4574 — σέβασμα (sébasma, seb'-as-mah): an object of worship — from σεβάζομαι; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc):--devotion, that is worshipped.
- G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- devotions — Romans 1:23-25, 1 Corinthians 8:5, 2 Thessalonians 2:4
- ignorantly — Psalms 50:21, Matthew 15:9, John 4:22, John 8:54, Acts 17:30
- To — Psalms 147:20, John 17:3, John 17:25, Romans 1:20-22, Romans 1:28, 1 Corinthians 1:21, 2 Corinthians 4:4-6, Galatians 4:8-9, Ephesians 2:12, 1 Timothy 1:17, 1 John 5:20
Reciprocal references (20): 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 28:24, Psalms 76:1, Psalms 79:6, Psalms 100:3, Isaiah 44:8, Isaiah 45:4, Isaiah 60:2, Jeremiah 10:25, Hosea 2:8, Jonah 1:9, John 7:28, John 8:55, John 15:21, Acts 17:16, Acts 25:19, Romans 1:19, 1 Thessalonians 4:5, Revelation 10:5, Revelation 14:7
Related Topics
- Thompson Chain: FALSE WORSHIP, KNOWLEDGE-IGNORANCE, RELIGION, TRUE-FALSE
- Torrey’s: ALTARS
- Nave’s: ALTAR, ATHENS, BLINDNESS, GENTILES, IDOLATRY, IGNORANCE, MARS’ HILL, PAUL, READINGS, SELECT, RELIGION, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet