Bible/Matthew/26/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 26 > Verse 11

Matthew 26:11


Matthew 26:10 [words of Jesus] Matthew 26:11 (KJV) [words of Jesus] Matthew 26:12 [words of Jesus]
When Jesus understood [it], he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did [it] for my burial.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 ye haveG2192 the poorG4434 alwaysG3842 withG3326 youG1438; butG1161 meG1691 ye haveG2192 notG3756 alwaysG3842.


Original Greek

πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πάντοτε
pantote G3842 ADV always
γὰρ
gar G1063 CONJ For
τοὺς
tous G3588 T-APM the
πτωχοὺς
ptōchous G4434 A-APM poor
ἔχετε
echete G2192 V-PAI-2P ye have
μεθ’
meth’ G3326 PREP with
ἑαυτῶν,
heautōn G1438 F-2GPM you
ἐμὲ
eme G1691 P-1AS me
δὲ
de G1161 CONJ but
οὐ
ou G3756 PRT-N not
πάντοτε
pantote G3842 ADV always
ἔχετε.
echete G2192 V-PAI-2P ye have
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1691 — ἐμέ (emé, em-eh'): a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3842 — πάντοτε (pántote, pan'-tot-eh): always, at all times — from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more).
  • G4434 — πτωχός (ptōchós, pto-khos'): poor, destitute — from (to crouch); akin to πτοέω and the alternate of πίπτω); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πένης properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Numbers 14:40, Matthew 25:35, Luke 8:3, Luke 11:41, Acts 9:39, Romans 12:16, Romans 15:26

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 26 › Verse 11