Bible/Micah/4/3
Bible > Micah > Chapter 4 > Verse 3
Micah 4:3
| ← Micah 4:2 | Micah 4:3 (KJV) | Micah 4:4 → |
|---|---|---|
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
|
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
|
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].
|
Verse Text
And he shall judgeH8199 among manyH7227 peopleH5971, and rebukeH3198 strongH6099 nationsH1471 afar offH7350; and they shall beatH3807 their swordsH2719 into plowsharesH855, and their spearsH2595 into pruninghooksH4211: nationH1471 shall not lift upH5375 a swordH2719 against nationH1471, neither shall they learnH3925 warH4421 any more.
וְשָׁפַט בֵּין עַמִּים רַבִּים וְהֹוכִיחַ לְגֹויִם עֲצֻמִים עַד־רָחֹוק וְכִתְּתוּ חַרְבֹתֵיהֶם לְאִתִּים וַחֲנִיתֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרֹות לֹא־יִשְׂאוּ גֹּוי אֶל־גֹּוי חֶרֶב וְלֹא־יִלְמְדוּן עֹוד מִלְחָמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שָׁפַ֗ט |
ve./sha.Fat | H8199 | HC/Vqq3ms | and/ he will judge |
בֵּ֚ין |
bein | H996 | HR | between |
עַמִּ֣ים |
'a.Mim | H5971 | HNcmpa | peoples |
רַבִּ֔ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
וְ/הוֹכִ֛יחַ |
ve./ho.Khi.ach | H3198 | HC/Vhq3ms | and/ he will decide |
לְ/גוֹיִ֥ם |
le./go.Yim | H1471 | HR/Ncmpa | for/ nations |
עֲצֻמִ֖ים |
'a.tzu.Mim | H6099 | HAampa | mighty |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
רָח֑וֹק |
ra.Chok | H7350 | HAamsa | far away |
וְ/כִתְּת֨וּ |
ve./khi.te.Tu | H3807 | HC/Vpq3cp | and/ they will beat |
חַרְבֹתֵי/הֶ֜ם |
char.vo.tei./Hem | H2719 | HNcfpc/Sp3mp | swords/ their |
לְ/אִתִּ֗ים |
le./'i.Tim | H855 | HR/Ncmpa | into/ plowshares |
וַ/חֲנִיתֹֽתֵי/הֶם֙ |
va./cha.ni.to.tei./Hem | H2595 | HC/Ncfpc/Sp3mp | and/ spears/ their |
לְ/מַזְמֵר֔וֹת |
le./maz.me.Rot | H4211 | HR/Ncfpa | into/ pruning knives |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִשְׂא֞וּ |
yis.'U | H5375 | HVqi3mp | they will lift up |
גּ֤וֹי |
Goy | H1471 | HNcmsa | nation |
אֶל |
'el- | H413 | HR | against |
גּוֹי֙ |
goy | H1471 | HNcmsa | nation |
חֶ֔רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsa | a sword |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִלְמְד֥וּ/ן |
yil.me.Du/n | H3925 | HVqi3mp/Sn | they will learn/ ! |
ע֖וֹד |
od | H5750 | HD | again |
מִלְחָמָֽה |
mil.cha.Mah | H4421 | HNcfsa | warfare |
- H855 — אֵת (ʼêth, ayth): of uncertain derivation; a hoe or other digging implement; coulter, plowshare.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2595 — חֲנִית (chănîyth, khan-eeth'): lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3198 — יָכַח (yâkach, yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
- H3807 — כָּתַת (kâthath, kaw-thath'): a primitive root; to bruise or violently strike; beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l
- H3925 — לָמַד (lâmad, law-mad'): a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
- H4211 — מַזְמֵרָה (mazmêrâh, maz-may-raw'): from זָמַר; a pruningknife; pruning-hook.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6099 — עָצוּם (ʻâtsûwm, aw-tsoom'): or עָצֻם; passive participle of עָצַם; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous; [phrase] feeble, great, mighty, must, strong.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7350 — רָחוֹק (râchôwq, raw-khoke'): or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet