Bible/Psalms/135/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 135 > Verse 4

Psalms 135:4


Psalms 135:3 Psalms 135:4 (KJV) Psalms 135:5
Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the LORDH3050 hath chosenH977 JacobH3290 unto himself, and IsraelH3478 for his peculiar treasureH5459.


Original Hebrew

כִּי־יַעֲקֹב בָּחַר לֹו יָהּ יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
יַעֲקֹ֗ב
ya.'a.Ko H3290 HNp Jacob
בָּחַ֣ר
ba.Char H977 HVqp3ms he has chosen
ל֣/וֹ
l/o HR/Sp3ms for/ himself
יָ֑הּ
Yah H3050 HNp Yahweh
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
לִ/סְגֻלָּתֽ/וֹ
li/s.gu.la.T/o H5459 HR/Ncfsc/Sp3ms to/ possession/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H977 — בָּחַר (bâchar, baw-khar'): a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
  • H3050 — יָהּ (Yâhh, yaw): contraction for יְהֹוָה, and meaning the same; Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
  • H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H5459 — סְגֻלָּה (çᵉgullâh, seg-ool-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure), proper good, special.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 135 › Verse 4