Bible/Psalms/94/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 94 > Verse 2
Psalms 94:2
| ← Psalms 94:1 | Psalms 94:2 (KJV) | Psalms 94:3 → |
|---|---|---|
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
|
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Lift upH5375 thyself, thou judgeH8199 of the earthH776: renderH7725 a rewardH1576 to the proudH1343.
Original Hebrew
הִנָּשֵׂא שֹׁפֵט הָאָרֶץ הָשֵׁב גְּמוּל עַל־גֵּאִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִ֭נָּשֵׂא |
Hi.na.se' | H5375 | HVNv2ms | raise yourself up |
שֹׁפֵ֣ט |
sho.Fet | H8199 | HVqrmsc | O judge of |
הָ/אָ֑רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
הָשֵׁ֥ב |
ha.Shev | H7725 | HVhv2ms | repay |
גְּ֝מ֗וּל |
ge.Mul | H1576 | HNcmsa | recompense |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
גֵּאִֽים |
ge.'Im | H1343 | HAampa | proud (people) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1343 — גֵּאֶה (gêʼeh, gay-eh'): from גָּאָה; lofty; figuratively, arrogant; proud.
- H1576 — גְּמוּל (gᵉmûwl, ghem-ool'): from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Lift — Psalms 7:6, Psalms 68:1, Psalms 74:22, Micah 5:9
- render — Job 40:11-12, Psalms 31:23, Isaiah 2:11-12, Isaiah 2:17, Isaiah 10:12, Isaiah 37:23, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36-38, Jeremiah 50:31-32, Daniel 4:37, Daniel 5:22-24, 1 Peter 5:5, Revelation 18:6-8
- thou — Genesis 18:25, Psalms 50:6, John 5:22-23, 2 Corinthians 5:10
Reciprocal references (9): Judges 11:27, 1 Samuel 26:10, Psalms 10:12, Psalms 74:18, Psalms 94:15, Isaiah 47:3, Jeremiah 51:56, Romans 3:5, Hebrews 12:23
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GOD, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet