Bible/Romans/15/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 15 > Verse 5
Romans 15:5
| ← Romans 15:4 | Romans 15:5 (KJV) | Romans 15:6 → |
|---|---|---|
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
|
That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 the GodG2316 of patienceG5281 andG2532 consolationG3874 grantG1325 youG5213 to beG846 likemindedG5426 oneG240 toward anotherG1722 G240 accordingG2596 to ChristG5547 JesusG2424:
Original Greek
ὁ δὲ Θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
ὑπομονῆς |
hupomonēs | G5281 | N-GSF | of patience |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
παρακλήσεως |
paraklēseōs | G3874 | N-GSF | consolation |
δῴη |
dōē | G1325 | V-2AAO-3S | grant |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
αὐτὸ |
auto | G846 | P-ASN | to be |
φρονεῖν |
phronein | G5426 | V-PAN | likeminded |
ἐν |
en | G1722 | PREP | |
ἀλλήλοις |
allēlois | G240 | C-DPM | one toward another |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | according |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | to Christ |
Ἰησοῦν· |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5281 — ὑπομονή (hypomonḗ, hoop-om-on-ay'): endurance, steadfastness — from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
- G5426 — φρονέω (phronéō, fron-eh'-o): I think, judge, observe — from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- according to — Romans 15:3, Ephesians 5:2
- consolation — 2 Corinthians 1:3-4, 2 Corinthians 7:6
- grant — 2 Chronicles 30:12, Jeremiah 32:39, Ezekiel 11:19, Acts 4:32, Romans 12:16, 1 Corinthians 1:10, 2 Corinthians 13:11, 1 Peter 3:8
- the God — Exodus 34:6, Psalms 86:5, Romans 15:13, 1 Peter 3:20, 2 Peter 3:9, 2 Peter 3:15
Reciprocal references (8): John 13:15, John 17:11, 1 Thessalonians 5:23, 2 Timothy 2:22, Hebrews 6:18, Hebrews 10:36, 1 Peter 5:10, Revelation 2:3
Related Topics
- Thompson Chain: EXAMPLE
- Torrey’s: AFFLICTION, CONSOLATION UNDER, PATIENCE
- Nave’s: BENEDICTIONS, EXAMPLE, FELLOWSHIP, GOD, JESUS, THE CHRIST, KINDNESS, LOVE, PATIENCE, RIGHTEOUSNESS, SELF-DENIAL, UNITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet