Bible/Revelation/19/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 19 > Verse 10

Revelation 19:10


Revelation 19:9 Revelation 19:10 (KJV) Revelation 19:11
And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 I fellG4098 atG1715 hisG846 feetG4228 to worshipG4352 himG846. AndG2532 he saidG3004 unto meG3427, SeeG3708 thou do it notG3361: I amG1510 thyG4675 fellowservantG4889, andG2532 of thyG4675 brethrenG80 that haveG2192 the testimonyG3141 of JesusG2424: worshipG4352 GodG2316: forG1063 the testimonyG3141 of JesusG2424 isG2076 the spiritG4151 of prophecyG4394.


Original Greek

καὶ ἔπεσον ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν αὐτοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ· καὶ λέγει μοι, Ὅρα μή· σύνδουλός σού εἰμὶ καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν ἐχόντων τὴν μαρτυρίαν τοῦ Ἰησοῦ τῷ Θεῷ προσκύνησον· ἡ γὰρ μαρτυρία τοῦ Ἰησοῦ ἐστι τὸ πνεῦμα τῆς προφητείας.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἔπεσον
epeson G4098 V-2AAI-1S I fell
ἔμπροσθεν
emprosthen G1715 PREP at
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
ποδῶν
podōn G4228 N-GPM feet
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
προσκυνῆσαι
proskunēsai G4352 V-AAN to worship
αὐτῷ·
autō G846 P-DSM him
καὶ
kai G2532 CONJ And
λέγει
legei G3004 V-PAI-3S he said
μοι,
moi G3427 P-1DS unto me
Ὅρα
Hora G3708 V-PAM-2S See
μή·
G3361 PRT-N not
σύνδουλός
sundoulos G4889 N-NSM fellowservant
σού
sou G4675 P-2GS thy
εἰμὶ
eimi G1510 V-PAI-1S I am
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
ἀδελφῶν
adelphōn G80 N-GPM brethren
σου
sou G4675 P-2GS of thy
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
ἐχόντων
echontōn G2192 V-PAP-GPM that have
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
μαρτυρίαν
marturian G3141 N-ASF testimony
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM of Jesus
τῷ
G3588 T-DSM *
Θεῷ
Theō G2316 N-DSM God
προσκύνησον·
proskunēson G4352 V-AAM-2S worship
G3588 T-NSF the
γὰρ
gar G1063 CONJ for
μαρτυρία
marturia G3141 N-NSF testimony
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM of Jesus
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S is
τὸ
to G3588 T-NSN the
πνεῦμα
pneuma G4151 N-NSN spirit
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
προφητείας.
prophēteias G4394 N-GSF of prophecy
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
  • G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3141 — μαρτυρία (martyría, mar-too-ree'-ah): witness, evidence, testimony — from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3708 — ὁράω (horáō, hor-ah'-o): I see, look upon, experience — properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
  • G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
  • G4394 — προφητεία (prophēteía, prof-ay-ti'-ah): prophecy — from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying.
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  • G4889 — σύνδουλος (sýndoulos, soon'-doo-los): a fellow servant, colleague — from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (43): Exodus 20:3, Joshua 5:14, Psalms 19:7, Psalms 40:7, Psalms 119:129, Isaiah 8:16, Jeremiah 33:14, Daniel 2:46, Daniel 8:17, Zechariah 1:9, Matthew 2:11, Matthew 4:9, Matthew 8:2, Matthew 22:30, Matthew 23:8, Matthew 26:39, Mark 9:4, Luke 1:70, Luke 4:8, Luke 17:16, Luke 24:27, John 12:41, John 16:14, Acts 3:18, Acts 7:52, Acts 14:15, Acts 24:14, Romans 1:4, Romans 16:26, 1 Corinthians 1:6, 1 Corinthians 2:1, Galatians 4:6, Colossians 2:18, Colossians 3:16, 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 3:15, Hebrews 10:15, 1 Peter 1:11, 1 Peter 3:19, 2 Peter 1:21, 2 Peter 3:2, Revelation 6:9, Revelation 11:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 19 › Verse 10