Bible/Luke/2/14
Bible > Luke > Chapter 2 > Verse 14
Luke 2:14
| ← Luke 2:13 | Luke 2:14 (KJV) | Luke 2:15 → |
|---|---|---|
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
|
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
|
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
|
Verse Text
GloryG1391 to GodG2316 inG1722 the highestG5310, andG2532 onG1909 earthG1093 peaceG1515, good willG2107 towardG1722 menG444.
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη· ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Δόξα |
Doxa | G1391 | N-NSF | Glory |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ὑψίστοις |
hupsistois | G5310 | A-DPN-S | the highest |
Θεῷ, |
Theō | G2316 | N-DSM | to God |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
γῆς |
gēs | G1093 | N-GSF | earth |
εἰρήνη· |
eirēnē | G1515 | N-NSF | peace |
ἐν |
en | G1722 | PREP | toward |
ἀνθρώποις |
anthrōpois | G444 | N-DPM | men |
εὐδοκία. |
eudokia | G2107 | N-NSF | good will |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2107 — εὐδοκία (eudokía, yoo-dok-ee'-ah): good-will, favor — from a presumed compound of εὖ and the base of δοκέω; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose:--desire, good pleasure (will), X seem good.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G5310 — ὕψιστος (hýpsistos, hoop'-sis-tos): highest, most high, the heights — superlative from the base of ὕψος; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Isaiah 9:6-7, Isaiah 57:19, Jeremiah 23:5-6, Micah 5:5, Zechariah 6:12-13, Luke 1:79, John 14:27, Acts 10:36, Romans 5:1, 2 Corinthians 5:18-20, Ephesians 2:14-18, Colossians 1:20, Hebrews 13:20-21
- Glory — Psalms 69:34-35, Psalms 85:9-12, Psalms 96:11-13, Isaiah 44:23, Isaiah 49:13, Luke 19:38, John 17:4, Ephesians 1:6, Ephesians 3:20-21, Revelation 5:13
- good — John 3:16, Ephesians 2:4, Ephesians 2:7, 2 Thessalonians 2:16, Titus 3:4-7, 1 John 4:9-10
Reciprocal references (43): Leviticus 23:20, Numbers 6:26, Deuteronomy 33:16, 1 Kings 2:33, 1 Kings 4:24, 1 Kings 6:29, 1 Kings 18:15, 2 Kings 20:19, 1 Chronicles 16:31, Psalms 72:7, Psalms 85:10, Psalms 85:11, Psalms 96:7, Psalms 103:20, Psalms 148:1, Psalms 149:6, Isaiah 55:13, Isaiah 62:3, Isaiah 63:14, Ezekiel 20:41, Nahum 1:15, Haggai 2:9, Matthew 6:9, Matthew 21:9, Mark 11:10, Luke 2:28, Luke 15:6, John 16:33, Acts 7:2, Romans 10:15, Romans 11:36, 1 Corinthians 14:33, 2 Corinthians 1:20, 2 Corinthians 9:15, Galatians 1:5, Galatians 1:24, Ephesians 1:17, Ephesians 2:17, 2 Thessalonians 3:16, 1 Timothy 1:11, Hebrews 2:10, Hebrews 7:2, Revelation 12:12
Related Topics
- Thompson Chain: GRATITUDE-INGRATITUDE, REST-UNREST
- Torrey’s: ANGELS, ANGER OF GOD, THE, GOSPEL, THE, PEACE, SPIRITUAL, RECONCILIATION WITH GOD
- Nave’s: ANGEL (a spirit), GLORIFYING GOD, GOD, GOSPEL, JESUS, THE CHRIST, JOY, MARY, PEACE, PRAISE, SHEPHERD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet