Bible/2 Corinthians/6/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 6 > Verse 9

2 Corinthians 6:9


2 Corinthians 6:8 2 Corinthians 6:9 (KJV) 2 Corinthians 6:10
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

As unknownG50, andG2532 yet well knownG1921; as dyingG599, andG2532, beholdG2400, we liveG2198; as chastenedG3811, andG2532 notG3361 killedG2289;


Original Greek

ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδοὺ, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὡς
hōs G5613 ADV As
ἀγνοούμενοι,
agnooumenoi G50 V-PPP-NPM unknown
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐπιγινωσκόμενοι·
epiginōskomenoi G1921 V-PPP-NPM well known
ὡς
hōs G5613 ADV as
ἀποθνῄσκοντες,
apothnēskontes G599 V-PAP-NPM dying
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἰδοὺ,
idou G2400 V-2AAM-2S behold
ζῶμεν·
zōmen G2198 V-PAI-1P we live
ὡς
hōs G5613 ADV as
παιδευόμενοι,
paideuomenoi G3811 V-PPP-NPM chastened
καὶ
kai G2532 CONJ and
μὴ
G3361 PRT-N not
θανατούμενοι·
thanatoumenoi G2289 V-PPP-NPM killed
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G50 — ἀγνοέω (agnoéō, ag-no-eh'-o): I do not know, am ignorant of — from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
  • G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
  • G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
  • G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
  • G2289 — θανατόω (thanatóō, than-at-o'-o): I put to death, subdue — from θάνατος to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3811 — παιδεύω (paideúō, pahee-dyoo'-o): I discipline, educate, train, chastise — from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 6 › Verse 9