Bible/2 Corinthians/6/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 6 > Verse 8

2 Corinthians 6:8


2 Corinthians 6:7 2 Corinthians 6:8 (KJV) 2 Corinthians 6:9
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ByG1223 honourG1391 andG2532 dishonourG819, byG1223 evil reportG1426 andG2532 good reportG2162: as deceiversG4108, andG2532 yet trueG227;


Original Greek

διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
διὰ
dia G1223 PREP By
δόξης
doxēs G1391 N-GSF honour
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀτιμίας,
atimias G819 N-GSF dishonour
διὰ
dia G1223 PREP by
δυσφημίας
dusphēmias G1426 N-GSF evil report
καὶ
kai G2532 CONJ and
εὐφημίας·
euphēmias G2162 N-GSF good report
ὡς
hōs G5613 ADV as
πλάνοι
planoi G4108 A-NPM deceivers
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀληθεῖς·
alētheis G227 A-NPM true
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G227 — ἀληθής (alēthḗs, al-ay-thace'): unconcealed, true — from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth.
  • G819 — ἀτιμία (atimía, at-ee-mee'-ah): disgrace, dishonor — from ἄτιμος; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G1426 — δυσφημία (dysphēmía, doos-fay-mee'-ah): evil report, defamation — from a compound of δυσ- and φήμη; defamation:--evil report.
  • G2162 — εὐφημία (euphēmía, yoo-fay-mee'-ah): commendation, good report — from εὔφημος; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute):--good report.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G4108 — πλάνος (plános, plan'-os): misleading, a deceiver — of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 6 › Verse 8