Bible/2 Corinthians/6/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 6 > Verse 8
2 Corinthians 6:8
| ← 2 Corinthians 6:7 | 2 Corinthians 6:8 (KJV) | 2 Corinthians 6:9 → |
|---|---|---|
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
|
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;
|
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ByG1223 honourG1391 andG2532 dishonourG819, byG1223 evil reportG1426 andG2532 good reportG2162: as deceiversG4108, andG2532 yet trueG227;
Original Greek
διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
διὰ |
dia | G1223 | PREP | By |
δόξης |
doxēs | G1391 | N-GSF | honour |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀτιμίας, |
atimias | G819 | N-GSF | dishonour |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
δυσφημίας |
dusphēmias | G1426 | N-GSF | evil report |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὐφημίας· |
euphēmias | G2162 | N-GSF | good report |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
πλάνοι |
planoi | G4108 | A-NPM | deceivers |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀληθεῖς· |
alētheis | G227 | A-NPM | true |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G227 — ἀληθής (alēthḗs, al-ay-thace'): unconcealed, true — from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth.
- G819 — ἀτιμία (atimía, at-ee-mee'-ah): disgrace, dishonor — from ἄτιμος; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
- G1426 — δυσφημία (dysphēmía, doos-fay-mee'-ah): evil report, defamation — from a compound of δυσ- and φήμη; defamation:--evil report.
- G2162 — εὐφημία (euphēmía, yoo-fay-mee'-ah): commendation, good report — from εὔφημος; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute):--good report.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4108 — πλάνος (plános, plan'-os): misleading, a deceiver — of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet