Bible/Acts/14/3
Bible > Acts > Chapter 14 > Verse 3
Acts 14:3
| ← Acts 14:2 | Acts 14:3 (KJV) | Acts 14:4 → |
|---|---|---|
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
|
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
|
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
|
Verse Text
LongG2425 timeG5550 thereforeG3303 G3767 abode theyG1304 speaking boldlyG3955 inG1909 the LordG2962, whichG3588 gave testimonyG3140 unto the wordG3056 of hisG846 graceG5485, andG2532 grantedG1325 signsG4592 andG2532 wondersG5059 to be doneG1096 byG1223 theirG846 handsG5495.
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, καὶ διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἱκανὸν |
hikanon | G2425 | A-ASM | Long |
μὲν |
men | G3303 | PRT | therefore |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | |
χρόνον |
chronon | G5550 | N-ASM | time |
διέτριψαν |
dietripsan | G1304 | V-AAI-3P | abode they |
παρρησιαζόμενοι |
parrēsiazomenoi | G3955 | V-PNP-NPM | speaking boldly |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
Κυρίῳ |
Kuriō | G2962 | N-DSM | Lord |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | which |
μαρτυροῦντι |
marturounti | G3140 | V-PAP-DSM | gave testimony |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
λόγῳ |
logō | G3056 | N-DSM | unto the word |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
χάριτος |
charitos | G5485 | N-GSF | grace |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | of his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
διδόντι |
didonti | G1325 | V-PAP-DSM | granted |
σημεῖα |
sēmeia | G4592 | N-APN | signs |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τέρατα |
terata | G5059 | N-APN | wonders |
γίνεσθαι |
ginesthai | G1096 | V-PNN | to be done |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | * |
χειρῶν |
cheirōn | G5495 | N-GPF | hands |
αὐτῶν. |
autōn | G846 | P-GPM | their |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1304 — διατρίβω (diatríbō, dee-at-ree'-bo): I tarry, continue, stay — from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2425 — ἱκανός (hikanós, hik-an-os'): sufficient, worthy, many, much — from ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3140 — μαρτυρέω (martyréō, mar-too-reh'-o): I witness, testify — from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3955 — παῤῥησιάζομαι (parrhēsiázomai, par-hray-see-ad'-zom-ahee): I speak freely, boldly — middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
- G4592 — σημεῖον (sēmeîon, say-mi'-on): a sign, miracle, indication — neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
- G5059 — τέρας (téras, ter'-as): a wonder, portent — of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
- G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
- G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
- G5550 — χρόνος (chrónos, khron'-os): time, a particular time, season — of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- granted — Acts 4:29-30, Acts 5:12-14, Acts 19:11-12
- speaking — Acts 13:46, Ephesians 6:18-20, 1 Thessalonians 2:2
- the word — Acts 20:24, Acts 20:32, Romans 1:16
- therefore — Acts 18:9-11, Acts 19:10, 1 Corinthians 16:8-9
- which — Mark 16:20, Acts 2:22, Acts 5:32, Hebrews 2:4
Reciprocal references (10): Proverbs 28:1, Acts 13:43, Acts 15:8, Acts 18:11, Acts 18:26, 2 Corinthians 3:12, 2 Corinthians 6:1, Galatians 2:8, Galatians 3:5, Ephesians 6:19
Related Topics
- Thompson Chain: BOLDNESS, HOLY, MIRACLES, MISSIONS, WORLD-WIDE
- Torrey’s: GOSPEL, THE, MIRACLES, MIRACLES WROUGHT THROUGH SERVANTS OF GOD, WITNESS OF THE HOLY SPIRIT
- Nave’s: BARNABAS, GOSPEL, ICONIUM, MIRACLES, PAUL, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet