Bible/Acts/8/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 8 > Verse 1
Acts 8:1
| ← Acts 7:60 | Acts 8:1 (KJV) | Acts 8:2 → |
|---|---|---|
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
|
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
|
And devout men carried Stephen [to his burial], and made great lamentation over him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 SaulG4569 wasG2258 consentingG4909 unto hisG846 deathG336. AndG1161 atG1722 thatG1565 timeG2250 there wasG1096 a greatG3173 persecutionG1375 againstG1909 the churchG1577 whichG3588 was atG1722 JerusalemG2414; andG5037 they wereG1289 allG3956 scattered abroadG1289 throughoutG2596 the regionsG5561 of JudaeaG2449 andG2532 SamariaG4540, exceptG4133 the apostlesG652.
Original Greek
Σαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ. Ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις· πάντες τε διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας, πλὴν τῶν ἀποστόλων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Σαῦλος |
Saulos | G4569 | N-NSM | Saul |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
συνευδοκῶν |
suneudokōn | G4909 | V-PAP-NSM | consenting |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἀναιρέσει |
anairesei | G336 | N-DSF | death |
αὐτοῦ. |
autou | G846 | P-GSM | unto his |
Ἐγένετο |
Egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | there was |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἐν |
en | G1722 | PREP | at |
ἐκείνῃ |
ekeinē | G1565 | D-DSF | that |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἡμέρᾳ |
hēmera | G2250 | N-DSF | time |
διωγμὸς |
diōgmos | G1375 | N-NSM | persecution |
μέγας |
megas | G3173 | A-NSM | a great |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | against |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἐκκλησίαν |
ekklēsian | G1577 | N-ASF | church |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | which |
ἐν |
en | G1722 | PREP | was at |
Ἱεροσολύμοις· |
Hierosolumois | G2414 | N-DPN | Jerusalem |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
τε |
te | G5037 | PRT | and |
διεσπάρησαν |
diesparēsan | G1289 | V-API-3P | they were scattered abroad |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | throughout |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
χώρας |
chōras | G5561 | N-APF | regions |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
Ἰουδαίας |
Ioudaias | G2449 | N-GSF | of Judaea |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Σαμαρείας, |
Samareias | G4540 | N-GSF | Samaria |
πλὴν |
plēn | G4133 | ADV | except |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
ἀποστόλων. |
apostolōn | G652 | N-GPM | apostles |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G336 — ἀναίρεσις (anaíresis, an-ah'-ee-res-is): killing, slaying, murder — from ἀναιρέω; (the act of) killing:--death.
- G652 — ἀπόστολος (apóstolos, ap-os'-tol-os): an apostle, a messenger, an envoy, a delegate — from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1289 — διασπείρω (diaspeírō, dee-as-pi'-ro): I scatter like seed — from διά and σπείρω; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad.
- G1375 — διωγμός (diōgmós, dee-ogue-mos'): persecution — from διώκω; persecution:--persecution.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2449 — Ἰουδαία (Ioudaía, ee-oo-dah'-yah): Judea — feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4133 — πλήν (plḗn, plane): however, nevertheless — from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
- G4540 — Σαμάρεια (Samáreia, sam-ar'-i-ah): Samaria — of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria.
- G4569 — Σαῦλος (Saûlos, sow'-los): Saul, the apostle — of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul.
- G4909 — συνευδοκέω (syneudokéō, soon-yoo-dok-eh'-o): I consent, agree, am of one mind with — from σύν and εὐδοκέω; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5561 — χώρα (chṓra, kho'-rah): region, land, fields — feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- Acts 8
- Strongs G336
- Strongs G652
- Strongs G846
- Strongs G1096
- Strongs G1161
- Strongs G1289
- Strongs G1375
- Strongs G1565
- Strongs G1577
- Strongs G1722
- Strongs G1909
- Strongs G2250
- Strongs G2258
- Strongs G2414
- Strongs G2449
- Strongs G2532
- Strongs G2596
- Strongs G3173
- Strongs G3588
- Strongs G3956
- Strongs G4133
- Strongs G4540
- Strongs G4569
- Strongs G4909
- Strongs G5037
- Strongs G5561