Bible/Isaiah/32/14
Bible > Isaiah > Chapter 32 > Verse 14
Isaiah 32:14
| ← Isaiah 32:13 | Isaiah 32:14 (KJV) | Isaiah 32:15 → |
|---|---|---|
Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
|
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
|
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
|
Verse Text
Because the palacesH759 shall be forsakenH5203; the multitudeH1995 of the cityH5892 shall be leftH5800; the fortsH6076 and towersH975 shall be for densH4631 forH5704 everH5769, a joyH4885 of wild assesH6501, a pastureH4829 of flocksH5739;
כִּי־אַרְמֹון נֻטָּשׁ הֲמֹון עִיר עֻזָּב עֹפֶל וָבַחַן הָיָה בְעַד מְעָרֹות עַד־עֹולָם מְשֹׂושׂ פְּרָאִים מִרְעֵה עֲדָרִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אַרְמ֣וֹן |
'ar.Mon | H759 | HNcmsa | (the) palace |
נֻטָּ֔שׁ |
nu.Tash | H5203 | HVPp3ms | it will be forsaken |
הֲמ֥וֹן |
ha.Mon | H1995 | HNcmsc | (the) tumult of |
עִ֖יר |
'ir | H5892 | HNcfsa | (the) city |
עֻזָּ֑ב |
'u.Zav | H5800 | HVPp3ms | it will be abandoned |
עֹ֣פֶל |
'O.fel | H6076 | HNcmsa | (the) hill |
וָ/בַ֜חַן |
va./Va.chan | H975 | HC/Ncmsa | and/ (the) watchtower |
הָיָ֨ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it will become |
בְעַ֤ד |
ve.'Ad | H1157 | HR | behind |
מְעָרוֹת֙ |
me.'a.rOt | H4631 | HNcfpa | caves |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
עוֹלָ֔ם |
o.Lam | H5769 | HNcmsa | perpetuity |
מְשׂ֥וֹשׂ |
me.Sos | H4885 | HNcmsc | a joy of |
פְּרָאִ֖ים |
pe.ra.'Im | H6501 | HNcmpa | wild donkeys |
מִרְעֵ֥ה |
mir.'Eh | H4829 | HNcmsc | a pasture of |
עֲדָרִֽים |
'a.da.Rim | H5739 | HNcmpa | flocks |
- H759 — אַרְמוֹן (ʼarmôwn, ar-mone'): from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height); castle, palace. Compare הַרְמוֹן.
- H975 — בַּחַן (bachan, bakh'-an): from בָּחַן (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower; tower.
- H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
- H4631 — מְעָרָה (mᵉʻârâh, meh-aw-raw'): from עוּר; a cavern (as dark); cave, den, hole.
- H4829 — מִרְעֶה (mirʻeh, meer-eh'): from רָעָה in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals; feeding place, pasture.
- H4885 — מָשׂוֹשׂ (mâsôws, maw-soce'): from שׂוּשׂ; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling); joy, mirth, rejoice.
- H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6076 — עֹפֶל (ʻôphel, o'-fel): from עָפַל; a tumor; also a mound, i.e. fortress; emerod, fort, strong hold, tower.
- H6501 — פֶּרֶא (pereʼ, peh'-reh): or פֶּרֶה; (Jeremiah 2:24), from פָּרָא in the secondary sense of running wild; the onager; wild (ass).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Isaiah 13:19-22, Isaiah 34:11-17, Revelation 18:2-3
- the palaces — 2 Kings 25:9, Isaiah 5:9, Isaiah 24:1-3, Isaiah 24:10, Isaiah 24:12, Isaiah 25:2, Isaiah 27:10, Luke 21:20, Luke 21:24
Reciprocal references (17): Leviticus 26:32, Job 39:5, Psalms 104:30, Isaiah 5:6, Isaiah 5:17, Isaiah 30:25, Isaiah 34:13, Isaiah 62:4, Jeremiah 6:5, Jeremiah 25:37, Jeremiah 52:27, Lamentations 5:18, Ezekiel 6:6, Ezekiel 25:5, Hosea 2:3, Micah 6:9, Zephaniah 1:16
Related Topics
- Torrey’s: ASS, THE WILD, TOWERS
- Nave’s: ARMIES, ASS (DONKEY), CHURCH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet