Bible/Joshua/6/17
Bible > Joshua > Chapter 6 > Verse 17
Joshua 6:17
| ← Joshua 6:16 | Joshua 6:17 (KJV) | Joshua 6:18 → |
|---|---|---|
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
|
And the city shall be accursed, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
|
And ye, in any wise keep [yourselves] from the accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
|
Verse Text
And the cityH5892 shall be accursedH2764, even it, and all that are therein, to the LORDH3068: only RahabH7343 the harlotH2181 shall liveH2421, she and all that are with her in the houseH1004, because she hidH2244 the messengersH4397 that we sentH7971.
וְהָיְתָה הָעִיר חֵרֶם הִיא וְכָל־אֲשֶׁר־בָּהּ לַיהוָה רַק רָחָב הַזֹּונָה תִּחְיֶה הִיא וְכָל־אֲשֶׁר אִתָּהּ בַּבַּיִת כִּי הֶחְבְּאַתָה אֶת־הַמַּלְאָכִים אֲשֶׁר שָׁלָחְנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיְתָ֨ה |
ve./ha.ye.Tah | H1961 | HC/Vqq3fs | and/ it will be |
הָ/עִ֥יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | the/ city |
חֵ֛רֶם |
Che.rem | H2764 | HNcmsa | a devoted thing |
הִ֥יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | that |
בָּ֖/הּ |
ba/h | HR/Sp3fs | (is) in (the)/ it | |
לַֽ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
רַק֩ |
rak | H7535 | HTa | only |
רָחָ֨ב |
ra.Chav | H7343 | HNp | Rahab |
הַ/זּוֹנָ֜ה |
ha./zo.Nah | H2181 | HTd/Vqrfsa | the/ prostitute |
תִּֽחְיֶ֗ה |
tich.Yeh | H2421 | HVqi3fs | she will live |
הִ֚יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (one) who |
אִתָּ֣/הּ |
'i.Ta/h | H854 | HR/Sp3fs | (is) with/ her |
בַּ/בַּ֔יִת |
ba./Ba.yit | H1004 | HRd/Ncmsa | in the/ house |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
הֶחְבְּאַ֔תָה |
hech.be.'A.tah | H2244 | HVhp3fs | she hid |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מַּלְאָכִ֖ים |
ha./mal.'a.Khim | H4397 | HTd/Ncmpa | the/ messengers |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
שָׁלָֽחְנוּ |
sha.La.che.nu | H7971 | HVqp1cp | we sent |
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H2244 — חָבָא (châbâʼ, khaw-baw'): a primitive root (compare חָבַב); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H2764 — חֵרֶם (chêrem, khay'-rem): or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7343 — רָחָב (Râchâb, raw-khawb'): the same as רָחָב; proud; Rachab, a Canaanitess; Rahab.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- accursed — Leviticus 27:28-29, Numbers 21:2-3, Joshua 7:1, Ezra 10:8, Isaiah 34:6, Jeremiah 46:10, Ezekiel 39:17, Micah 4:13, 1 Corinthians 2:7, 1 Corinthians 16:22, Galatians 3:10, Galatians 3:12
- because — Genesis 12:3, Joshua 2:4-6, Joshua 2:22, Joshua 6:22-23, 1 Samuel 15:6, Matthew 10:41-42, Matthew 25:40, Hebrews 6:10, Hebrews 11:31, James 2:25
- only Rahab — Joshua 2:1
Reciprocal references (14): Leviticus 27:21, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 7:26, Deuteronomy 13:15, Deuteronomy 20:16, Joshua 2:14, Joshua 7:11, Joshua 10:40, 1 Samuel 14:24, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 22:19, 2 Kings 2:19, Ezekiel 9:6, Romans 9:3
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, MIRACLES, RAHAB
- Torrey’s: SIEGES
- Nave’s: ACCURSED, ARK, HARLOT (PROSTITUTE), HOSPITALITY, RAHAB, TRUMPET
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet