Bible/Mark/14/34
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 34
Mark 14:34
| ← Mark 14:33 | Mark 14:34 (KJV) [words of Jesus] | Mark 14:35 → |
|---|---|---|
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
|
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
|
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
|
Verse Text
AndG2532 saithG3004 unto themG846, MyG3450 soul isG2076 exceeding sorrowfulG4036 untoG2193 deathG2288: tarry yeG3306 here, andG2532 watchG1127.
καὶ λέγει αὐτοῖς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Περίλυπός |
Perilupos | G4036 | A-NSF | exceeding sorrowful |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
ψυχή |
psuchē | G5590 | N-NSF | soul |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | My |
ἕως |
heōs | G2193 | ADV | unto |
θανάτου· |
thanatou | G2288 | N-GSM | death |
μείνατε |
meinate | G3306 | V-AAM-2P | tarry ye |
ὧδε |
hōde | G5602 | ADV | here |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
γρηγορεῖτε. |
grēgoreite | G1127 | V-PAM-2P | watch |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1127 — γρηγορεύω (grēgoreúō, gray-gor-yoo'-o): I am awake, am vigilant, watch — from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G4036 — περίλυπος (perílypos, per-il'-oo-pos): very sorrowful — from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
- G5602 — ὧδε (hōde, ho'-deh): here — from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and watch — Mark 13:35-37, Mark 14:37-38, Ephesians 6:18-19, 1 Peter 4:7, 1 Peter 5:8
- My soul — Isaiah 53:3-4, Isaiah 53:12, Lamentations 1:12, John 12:27
Reciprocal references (19): Job 6:4, Job 16:16, Psalms 18:4, Psalms 22:14, Psalms 42:5, Psalms 55:4, Psalms 61:2, Psalms 69:14, Psalms 71:20, Psalms 88:3, Psalms 102:1, Psalms 109:16, Psalms 119:143, Proverbs 12:25, Proverbs 14:10, Proverbs 18:14, Matthew 26:37, Luke 6:12, Hebrews 5:7
Related Topics
- Nave’s: GETHSEMANE, JESUS, THE CHRIST, PETER, SORROW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet