Bible/Obadiah/1/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Obadiah > Chapter 1 > Verse 21

Obadiah 1:21


Obadiah 1:20 Obadiah 1:21 (KJV) Jonah 1:1
And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in Sepharad, shall possess the cities of the south.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And savioursH3467 shall come upH5927 on mountH2022 ZionH6726 to judgeH8199 the mountH2022 of EsauH6215; and the kingdomH4410 shall be the LORD'SH3068.


Original Hebrew

וְעָלוּ מֹושִׁעִים בְּהַר צִיֹּון לִשְׁפֹּט אֶת־הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַיהוָה הַמְּלוּכָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עָל֤וּ
ve./'a.Lu H5927 HC/Vqq3cp and/ they will go up
מֽוֹשִׁעִים֙
mo.shi.'Im H3467 HVhrmpa deliverers
בְּ/הַ֣ר
be./Har H2022 HR/Ncmsc on/ (the) mountain of
צִיּ֔וֹן
tzi.Yon H6726 HNp Zion
לִ/שְׁפֹּ֖ט
li/sh.Pot H8199 HR/Vqc to/ rule
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ֣ר
har H2022 HNcmsc (the) mountain of
עֵשָׂ֑ו
'e.Sav H6215 HNp Esau
וְ/הָיְתָ֥ה
ve./ha.ye.Tah H1961 HC/Vqq3fs and/ it will belong
לַֽ/יהוָ֖ה
la./Yah.weh H3068 HR/Np to/ Yahweh
הַ/מְּלוּכָֽה
ha./me.lu.Khah H4410 HTd/Ncfsa the/ kingship
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H4410 — מְלוּכָה (mᵉlûwkâh, mel-oo-kaw'): feminine passive participle of מָלַךְ; something ruled, i.e. a realm; kingsom, king's, [idiom] royal.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6215 — עֵשָׂו (ʻÊsâv, ay-sawv'): apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
  • H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
  • H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleObadiahObadiah 1 › Verse 21