Bible/Song of Solomon/1/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Song of Solomon > Chapter 1 > Verse 7

Song of Solomon 1:7


Song of Solomon 1:6 Song of Solomon 1:7 (KJV) Song of Solomon 1:8
Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] mine own vineyard have I not kept.
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TellH5046 me, O thou whom my soulH5315 lovethH157, where thou feedestH7462, whereH349 thou makest thy flock to restH7257 at noonH6672: forH4100 why should I be as one that turneth asideH5844 by the flocksH5739 of thy companionsH2270?


Original Hebrew

הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֵיכָה תִרְעֶה אֵיכָה תַּרְבִּיץ בַּצָּהֳרָיִם שַׁלָּמָה אֶהְיֶה כְּעֹטְיָה עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַגִּ֣ידָ/ה
ha.Gi.da/h H5046 HVhv2ms/Sh tell/ !
לִּ֗/י
L/i HR/Sp1cs to/ me
שֶׁ֤/אָהֲבָה֙
she./'a.ha.vah H157 HTr/Vqp3fs (O) whom/ it loves
נַפְשִׁ֔/י
naf.Sh/i H5315 HNcbsc/Sp1cs self/ my
אֵיכָ֣ה
'ei.Khah H349 HTi where?
תִרְעֶ֔ה
tir.'Eh H7462 HVqi2ms will you graze
אֵיכָ֖ה
'ei.Khah H349 HTi where?
תַּרְבִּ֣יץ
tar.Bitz H7257 HVhi2ms will you make (them) lie down
בַּֽ/צָּהֳרָ֑יִם
ba./tzo.ho.Ra.yim H6672 HRd/Ncmpa at (the)/ noon(s)
שַׁ/לָּ/מָ֤ה
sha./la./Mah H4100 HTr/R/Ti which/ to/ why?
אֶֽהְיֶה֙
'eh.Yeh H1961 HVqi1cs will I be
כְּ/עֹ֣טְיָ֔ה
ke./'O.te.Yah H5844 HR/Vqrfsa like/ a veiled (woman)
עַ֖ל
'al H5921 HR with
עֶדְרֵ֥י
'ed.Rei H5739 HNcmpc (the) flocks of
חֲבֵרֶֽי/ךָ
cha.ve.Rei./kha H2270 HNcmpc/Sp2ms companions/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H349 — אֵיךְ (ʼêyk, ake): also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
  • H2270 — חָבֵר (châbêr, khaw-bare'): from חָבַר; an associate; companion, fellow, knit together.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
  • H5844 — עָטָה (ʻâṭâh, aw-taw'): a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside.
  • H6672 — צֹהַר (tsôhar, tso'-har): from צָהַר; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon; midday, noon(-day, -tide), window.
  • H7257 — רָבַץ (râbats, raw-bats'): a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed; crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleSong of SolomonSong of Solomon 1 › Verse 7