Bible/Acts/10/39
Bible > Acts > Chapter 10 > Verse 39
Acts 10:39
| ← Acts 10:38 | Acts 10:39 (KJV) | Acts 10:40 → |
|---|---|---|
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
|
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
|
Him God raised up the third day, and shewed him openly;
|
Verse Text
AndG2532 weG2249 areG2070 witnessesG3144 of all thingsG3956 whichG3739 he didG4160 bothG5037 inG1722 the landG5561 of the JewsG2453, andG2532 inG1722 JerusalemG2419; whomG3739 they slewG337 and hangedG2910 onG1909 a treeG3586:
καὶ ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες πάντων ὧν ἐποίησεν ἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐν Ἰερουσαλήμ· ὃν ἀνεῖλον κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
ἐσμεν |
esmen | G2070 | V-PAI-1P | are |
μάρτυρες |
martures | G3144 | N-NPM | witnesses |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPN | of all things |
ὧν |
hōn | G3739 | R-GPN | which |
ἐποίησεν |
epoiēsen | G4160 | V-AAI-3S | he did |
ἔν |
en | G1722 | PREP | in |
τε |
te | G5037 | PRT | both |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
χώρᾳ |
chōra | G5561 | N-DSF | land |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
Ἰουδαίων |
Ioudaiōn | G2453 | A-GPM | Jews |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Ἰερουσαλήμ· |
Ierousalēm | G2419 | N-PRI | Jerusalem |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | whom |
ἀνεῖλον |
aneilon | G337 | V-2AAI-3P | they slew |
κρεμάσαντες |
kremasantes | G2910 | V-AAP-NPM | and hanged |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
ξύλου. |
xulou | G3586 | N-GSN | a tree |
- G337 — ἀναιρέω (anairéō, an-ahee-reh'-o): I take up, abolish, murder — from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2910 — κρεμάννυμι (kremánnymi, krem-an'-noo-mee): I hang up, suspend — a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang.
- G3144 — μάρτυς (mártys, mar'-toos): a witness — of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness.
- G3586 — ξύλον (xýlon, xoo'-lon): a staff, cross, anything made of wood — from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5561 — χώρα (chṓra, kho'-rah): region, land, fields — feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- we are — Luke 1:2, Luke 24:48, John 15:27, Acts 1:8, Acts 1:22, Acts 2:32, Acts 3:15, Acts 5:30-32, Acts 10:41, Acts 13:31
- whom — Acts 2:23-24, Acts 3:14-15, Acts 4:10, Acts 5:30, Acts 7:52, Acts 13:27-29, Galatians 3:13, 1 Peter 2:24
Reciprocal references (8): John 19:35, Acts 4:20, Acts 5:32, Acts 17:31, Acts 22:15, 1 Corinthians 1:23, 1 Corinthians 15:15, 1 Peter 5:1
Related Topics
- Thompson Chain: CANAAN, LAND OF, MORTALITY-IMMORTALITY, WITNESSES
- Torrey’s: GENTILES
- Nave’s: APOSTLES, CANAAN, CATHOLICITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet