Bible/Hosea/6/2
Bible > Hosea > Chapter 6 > Verse 2
Hosea 6:2
| ← Hosea 6:1 | Hosea 6:2 (KJV) | Hosea 6:3 → |
|---|---|---|
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
|
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
|
Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.
|
Verse Text
After two daysH3117 will he reviveH2421 us: in the thirdH7992 dayH3117 he will raise us upH6965, and we shall liveH2421 in his sightH6440.
יְחַיֵּנוּ מִיֹּמָיִם בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי יְקִמֵנוּ וְנִחְיֶה לְפָנָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְחַיֵּ֖/נוּ |
ye.chai.Ye./nu | H2421 | HVpi3ms/Sp1cp | he will restore to life/ us |
מִ/יֹּמָ֑יִם |
mi./yo.Ma.yim | H3117 | HR/Ncmda | from/ two days |
בַּ/יּוֹם֙ |
ba/i.yOm | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י |
ha./she.li.Shi | H7992 | HTd/Aomsa | (the)/ third |
יְקִמֵ֖/נוּ |
ye.ki.Me./nu | H6965 | HVhi3ms/Sp1cp | he will raise up/ us |
וְ/נִחְיֶ֥ה |
ve./nich.Yeh | H2421 | HC/Vqi1cp | and/ we may live |
לְ/פָנָֽי/ו |
le./fa.Na/v | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3ms | (to)/ before/ him |
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7992 — שְׁלִישִׁי (shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'): ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- two — 2 Kings 20:5, Psalms 30:4, Isaiah 26:19, Ezekiel 37:11-13, Hosea 13:14, 1 Corinthians 15:4
- we — Genesis 17:18, Psalms 61:7, John 14:19, Romans 14:8
Reciprocal references (35): Genesis 22:4, Genesis 45:27, Leviticus 7:17, Leviticus 26:40, Numbers 19:12, Deuteronomy 30:2, Joshua 1:11, 1 Samuel 2:6, 1 Samuel 7:3, 2 Samuel 1:2, 2 Kings 20:8, Ezra 9:8, Psalms 51:8, Psalms 71:20, Psalms 85:6, Psalms 147:3, Ecclesiastes 3:3, Isaiah 19:22, Isaiah 27:8, Isaiah 30:18, Isaiah 38:9, Isaiah 58:8, Jeremiah 3:22, Jeremiah 31:18, Ezekiel 37:12, Hosea 14:7, Amos 5:2, Habakkuk 3:2, Matthew 20:19, Mark 8:31, Mark 10:34, Mark 12:24, John 11:17, John 11:24, James 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS
- Torrey’s: LIFE, SPIRITUAL
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet