Bible/Isaiah/35/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 35 > Verse 1

Isaiah 35:1


Isaiah 34:17 Isaiah 35:1 (KJV) Isaiah 35:2
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The wildernessH4057 and the solitary placeH6723 shall be gladH7797 for them; and the desertH6160 shall rejoiceH1523, and blossomH6524 as the roseH2261.


Original Hebrew

יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְשֻׂשׂ֥וּ/ם
ye.su.Su/m H7797 HVqi3mp/Sp3mp they will rejoice/ !
מִדְבָּ֖ר
mid.Bar H4057 HNcmsa (the) wilderness
וְ/צִיָּ֑ה
ve./tzi.Yah H6723 HC/Ncfsa and/ (the) dry region
וְ/תָגֵ֧ל
ve./ta.Gel H1523 HC/Vqi3fs and/ let it be glad
עֲרָבָ֛ה
'a.ra.Vah H6160 HNcfsa (the) desert plain
וְ/תִפְרַ֖ח
ve./tif.Rach H6524 HC/Vqi3fs so/ it may bud
כַּ/חֲבַצָּֽלֶת
ka./cha.va.Tza.let H2261 HR/Ncfsa like/ a crocus
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1523 — גִּיל (gîyl, gheel): or (by permutation) גּוּל; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
  • H2261 — חֲבַצֶּלֶת (chăbatstseleth, khab-ats-tseh'-leth): of uncertain derivation; probably meadow-saffron; rose.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H6160 — עֲרָבָה (ʻărâbâh, ar-aw-baw'): from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
  • H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
  • H6723 — צִיָּה (tsîyâh, tsee-yaw'): from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert; barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
  • H7797 — שׂוּשׂ (sûws, soos): or שִׂישׂ; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful; be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 35 › Verse 1