Bible/Jeremiah/14/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 14 > Verse 8

Jeremiah 14:8


Jeremiah 14:7 Jeremiah 14:8 (KJV) Jeremiah 14:9
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

O the hopeH4723 of IsraelH3478, the saviourH3467 thereof in timeH6256 of troubleH6869, why shouldest thou be as a strangerH1616 in the landH776, and as a wayfaring manH732 that turneth asideH5186 to tarry for a nightH3885?


Original Hebrew

מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מֹושִׁיעֹו בְּעֵת צָרָה לָמָּה תִהְיֶה כְּגֵר בָּאָרֶץ וּכְאֹרֵחַ נָטָה לָלוּן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מִקְוֵה֙
mik.Veh H4723 HNcmsc O hope of
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
מֽוֹשִׁיע֖/וֹ
mo.shi.'/O H3467 HVhrmsc/Sp3ms deliverer/ its
בְּ/עֵ֣ת
be./'Et H6256 HR/Ncbsc in/ a time of
צָרָ֑ה
tza.Rah H6869 HNcfsa distress
לָ֤/מָּה
La./mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
תִֽהְיֶה֙
tih.Yeh H1961 HVqi2ms are you
כְּ/גֵ֣ר
ke./Ger H1616 HR/Ncmsa like/ a sojourner
בָּ/אָ֔רֶץ
ba./'A.retz H776 HRd/Ncbsa in the/ land
וּ/כְ/אֹרֵ֖חַ
u./khe./'o.Re.ach H732 HC/R/Vqrmsa and/ like/ a traveler
נָטָ֥ה
na.Tah H5186 HVqp3ms (who) he has turned aside
לָ/לֽוּן
la./Lun H3885 HR/Vqc to/ spend (the) night
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H732 — אָרַח (ʼârach, aw-rakh'): a primitive root; to travel; go, wayfaring (man).
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
  • H4723 — מִקְוֶה (miqveh, mik-veh'): or מִקְוֵה; (1 Kings 10:28), or מִקְוֵאlemma מִּקְוֵא extra dagesh, corrected to מִקְוֵא; (2 Chronicles 1:16), from קָוָה; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove; abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.
  • H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 14 › Verse 8