Bible/Jeremiah/2/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 15

Jeremiah 2:15


Jeremiah 2:14 Jeremiah 2:15 (KJV) Jeremiah 2:16
[Is] Israel a servant? [is] he a homeborn [slave]? why is he spoiled?
The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The young lionsH3715 roaredH7580 upon him, and yelledH5414 H6963, and they madeH7896 his landH776 wasteH8047: his citiesH5892 are burnedH3341 without inhabitantH3427.


Original Hebrew

עָלָיו יִשְׁאֲגוּ כְפִרִים נָתְנוּ קֹולָם וַיָּשִׁיתוּ אַרְצֹו לְשַׁמָּה עָרָיו [נִצְּתָה כ] (נִצְּתוּ ק) מִבְּלִי יֹשֵׁב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עָלָי/ו֙
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ it
יִשְׁאֲג֣וּ
yish.'a.Gu H7580 HVqi3mp they have been roaring
כְפִרִ֔ים
khe.fi.Rim H3715 HNcmpa young lions
נָתְנ֖וּ
na.te.Nu H5414 HVqp3cp they have given
קוֹלָ֑/ם
ko.La/m H6963 HNcmsc/Sp3mp voice/ their
וַ/יָּשִׁ֤יתוּ
va/i.ya.Shi.tu H7896 HC/Vqw3mp and/ they have made
אַרְצ/וֹ֙
'ar.Tz/o H776 HNcbsc/Sp3ms land/ its
לְ/שַׁמָּ֔ה
le./sha.Mah H8047 HR/Ncfsa into/ a waste
עָרָ֥י/ו
'a.Ra/v H5892 HNcfpc/Sp3ms cities/ its
נצתה
yâtsath H3341 HVNp3fs
מִ/בְּלִ֥י
mi./be.Li H1097 HR/Ncmsc because/ not
יֹשֵֽׁב
yo.Shev H3427 HVqrmsa inhabitant
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H3341 — יָצַת (yâtsath, yaw-tsath'): a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate; burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  • H7580 — שָׁאַג (shâʼag, shaw-ag'): a primitive root; to rumble or moan; [idiom] mightily, roar.
  • H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
  • H8047 — שַׁמָּה (shammâh, sham-maw'): from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1097 — בְּלִי (bᵉlîy, bel-ee'): from בָּלָה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 2 › Verse 15