Bible/Jeremiah/2/32

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 32

Jeremiah 2:32


Jeremiah 2:31 Jeremiah 2:32 (KJV) Jeremiah 2:33
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Can a maidH1330 forgetH7911 her ornamentsH5716, or a brideH3618 her attireH7196? yet my peopleH5971 have forgottenH7911 me daysH3117 without numberH4557.


Original Hebrew

הֲתִשְׁכַּח בְּתוּלָה עֶדְיָהּ כַּלָּה קִשֻּׁרֶיהָ וְעַמִּי שְׁכֵחוּנִי יָמִים אֵין מִסְפָּר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֲ/תִשְׁכַּ֤ח
ha./tish.Kach H7911 HTi/Vqi3fs ¿/ will she forget
בְּתוּלָה֙
be.tu.Lah H1330 HNcfsa a virgin
עֶדְיָ֔/הּ
'ed.Ya/h H5716 HNcmsc/Sp3fs ornament(s)/ her
כַּלָּ֖ה
ka.Lah H3618 HNcfsa a bride
קִשֻּׁרֶ֑י/הָ
ki.shu.Rei./ha H7196 HNcmpc/Sp3fs sashes/ her
וְ/עַמִּ֣/י
ve./'a.M/i H5971 HC/Ncmsc/Sp1cs and/ people/ my
שְׁכֵח֔וּ/נִי
she.khe.Chu./ni H7911 HVqp3cp/Sp1cs they have forgotten/ me
יָמִ֖ים
ya.Mim H3117 HNcmpa days
אֵ֥ין
'ein H369 HTn there not
מִסְפָּֽר
mis.Par H4557 HNcmsa (is) number
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3618 — כַּלָּה (kallâh, kal-law'): lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
  • H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
  • H5716 — עֲדִי (ʻădîy, ad-ee'): from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7196 — קִשֻּׁר (qishshur, kish-shoor'): from קָשַׁר; an (ornamental) girdle (for women); attire, headband.
  • H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 2 › Verse 32