Bible/Jeremiah/2/32
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 32
Jeremiah 2:32
| ← Jeremiah 2:31 | Jeremiah 2:32 (KJV) | Jeremiah 2:33 → |
|---|---|---|
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
|
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
|
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
|
Verse Text
Can a maidH1330 forgetH7911 her ornamentsH5716, or a brideH3618 her attireH7196? yet my peopleH5971 have forgottenH7911 me daysH3117 without numberH4557.
הֲתִשְׁכַּח בְּתוּלָה עֶדְיָהּ כַּלָּה קִשֻּׁרֶיהָ וְעַמִּי שְׁכֵחוּנִי יָמִים אֵין מִסְפָּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/תִשְׁכַּ֤ח |
ha./tish.Kach | H7911 | HTi/Vqi3fs | ¿/ will she forget |
בְּתוּלָה֙ |
be.tu.Lah | H1330 | HNcfsa | a virgin |
עֶדְיָ֔/הּ |
'ed.Ya/h | H5716 | HNcmsc/Sp3fs | ornament(s)/ her |
כַּלָּ֖ה |
ka.Lah | H3618 | HNcfsa | a bride |
קִשֻּׁרֶ֑י/הָ |
ki.shu.Rei./ha | H7196 | HNcmpc/Sp3fs | sashes/ her |
וְ/עַמִּ֣/י |
ve./'a.M/i | H5971 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ people/ my |
שְׁכֵח֔וּ/נִי |
she.khe.Chu./ni | H7911 | HVqp3cp/Sp1cs | they have forgotten/ me |
יָמִ֖ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
מִסְפָּֽר |
mis.Par | H4557 | HNcmsa | (is) number |
- H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3618 — כַּלָּה (kallâh, kal-law'): lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
- H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
- H5716 — עֲדִי (ʻădîy, ad-ee'): from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7196 — קִשֻּׁר (qishshur, kish-shoor'): from קָשַׁר; an (ornamental) girdle (for women); attire, headband.
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a maid — Genesis 24:22, Genesis 24:30, Genesis 24:53, 2 Samuel 1:24, Psalms 45:13-14, Isaiah 61:10, Jeremiah 2:11, Ezekiel 16:10-13, 1 Peter 3:3-5, Revelation 21:2
- yet my people — Psalms 9:17, Psalms 106:21, Isaiah 17:10, Jeremiah 3:21, Jeremiah 13:10, Jeremiah 13:25, Jeremiah 18:15, Ezekiel 22:12, Hosea 8:14
Reciprocal references (21): Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 32:18, Judges 8:34, 1 Samuel 12:9, Psalms 44:17, Psalms 50:22, Psalms 78:11, Psalms 103:2, Isaiah 43:22, Isaiah 49:18, Isaiah 51:13, Isaiah 57:11, Jeremiah 2:13, Jeremiah 8:5, Jeremiah 50:6, Ezekiel 14:5, Ezekiel 16:43, Ezekiel 23:35, Hosea 2:13, Hosea 13:6, 1 Timothy 2:9
Related Topics
- Thompson Chain: ADORNING, PHYSICAL-SPIRITUAL
- Nave’s: BACKSLIDERS, BRIDE, CHURCH, FORGETTING GOD, GODLESSNESS, MARRIAGE, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet