Bible/Psalms/103/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 103 > Verse 2

Psalms 103:2


Psalms 103:1 Psalms 103:2 (KJV) Psalms 103:3
[A Psalm] of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name.
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BlessH1288 the LORDH3068, O my soulH5315, and forgetH7911 not all his benefitsH1576:


Original Hebrew

בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בָּרֲכִ֣י
ba.ra.Khi H1288 HVpv2fs bless
נַ֭פְשִׁ/י
Naf.sh/i H5315 HNcbsc/Sp1cs O soul/ my
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וְ/אַל
ve./'al- H408 HC/Tn and/ may not
תִּ֝שְׁכְּחִ֗י
tish.ke.Chi H7911 HVqj2fs you forget
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
גְּמוּלָֽי/ו
ge.mu.La/v H1576 HNcmpc/Sp3ms benefits/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  • H1576 — גְּמוּל (gᵉmûwl, ghem-ool'): from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 103 › Verse 2