Bible/Revelation/3/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 3 > Verse 1

Revelation 3:1


Revelation 2:29 [words of Jesus] Revelation 3:1 (KJV) [words of Jesus] Revelation 3:2 [words of Jesus]
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 unto the angelG32 of the churchG1577 inG1722 SardisG4554 writeG1125; These thingsG3592 saithG3004 he that hathG2192 the sevenG2033 SpiritsG4151 of GodG2316, andG2532 the sevenG2033 starsG792; I knowG1492 thyG4675 worksG2041, thatG3754 thou hastG2192 a nameG3686 thatG3754 thou livestG2198, andG2532 artG1488 deadG3498.


Original Greek

Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας γράψον, Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ Θεοῦ, καὶ τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας· Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι τὸ ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, καὶ νεκρὸς εἶ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
τῷ
G3588 T-DSM *
ἀγγέλῳ
angelō G32 N-DSM unto the angel
τῆς
tēs G3588 T-GSF of the
ἐν
en G1722 PREP in
Σάρδεσιν
Sardesin G4554 N-DPF Sardis
ἐκκλησίας
ekklēsias G1577 N-GSF church
γράψον,
grapson G1125 V-AAM-2S write
Τάδε
Tade G3592 D-APN These things
λέγει
legei G3004 V-PAI-3S saith
ho G3588 T-NSM *
ἔχων
echōn G2192 V-PAP-NSM he that hath
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἑπτὰ
hepta G2033 A-NUI the seven
πνεύματα
pneumata G4151 N-APN Spirits
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ,
Theou G2316 N-GSM of God
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοὺς
tous G3588 T-APM *
ἑπτὰ
hepta G2033 A-NUI the seven
ἀστέρας·
asteras G792 N-APM stars
Οἶδά
Oida G1492 V-RAI-1S I know
σου
sou G4675 P-2GS thy
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἔργα,
erga G2041 N-APN works
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
τὸ
to G3588 T-ASN *
ὄνομα
onoma G3686 N-ASN a name
ἔχεις
echeis G2192 V-PAI-2S thou hast
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ζῇς,
zēs G2198 V-PAI-2S thou livest
καὶ
kai G2532 CONJ and
νεκρὸς
nekros G3498 A-NSM dead
εἶ.
ei G1488 V-PAI-2S art
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
  • G792 — ἀστήρ (astḗr, as-tare'): a star — probably from the base of στρώννυμι; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
  • G3592 — ὅδε (hóde, hod'-eh): this here, this — from ὁ and δέ; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4554 — Σάρδεις (Sárdeis, sar'-dice): Sardis — plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor:--Sardis.
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..




























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 3 › Verse 1